Melissa |
|
|
Año: |
Octubre 30, 1983 |
|
Lineup: |
King Diamond |
- |
Lead and Backing Vocals |
|
Hank Shermann |
- |
Lead and Rhythm Guitar |
|
Michael Denner |
- |
Lead and Rhythm Guitar |
|
Timi "Grabber" Hansen |
- |
Bass |
|
Kim Ruzz |
- |
Drums |
|
Music: |
Hank Shermann |
|
Lyrics: |
King Diamond |
|
País: |
Dinamarca |
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
01. Evil |
|
01. El Mal |
|
I was born on the Cemetery
under the sign of the moon
raised from my Grave by the Dead
I was made a mercenary
in the Legions of Hell
now I'm king of pain, I'm insane
[Solo: H.S.]
You know my only pleasure
is to hear you cry
I'd love to hear you cry
I'd love to feel you die
And I'll be the First
to watch your Funeral
And I'll be the Last to leave
I'd love to hear you cry
[Solo: H.S.]
And when you're down more beyond the Ground
I'll dig up your Body again
and make Love to Shame
Oh Lady cry, and say Goodbye
Oh Lady cry, and say Goodbye
You've gotta say Goodbye
'cause I will eat your mind |
|
Nací en el cementerio
bajo el signo de la luna
levantado de mi Tumba por la Muerte
Me hicieron un mercenario
en las Legiones del Infierno
ahora soy el rey del dolor, estoy demente
[Solo: H.S.]
Tú sabes que mi único placer
es escucharte llorar
Me encantaría escucharte llorar
Me encantaría sentirte morir
Y seré el Primero
en ver tu Funeral
Y seré el Último en irse
Me encantaría escucharte llorar
[Solo: H.S.]
Y cuando estés abajo más allá de la Tierra
Voy a desenterrar tu Cuerpo otra vez
y te haré el Amor para Avergonzarte
Oh Mujer llora, y di Adiós
Oh Mujer llora, y di Adiós
Tienes que decir Adiós
porque devoraré tu mente |
|
 |
|
02. Curse of the Pharaohs |
|
02. La Maldición de los Faraones |
|
Way out in Egypt in the Valley of Kings
where the mummified Pharaohs
pretend dead in their sleep
Don't touch, never ever steal
unless you're in for the kill
Or you'll be hit by the Curse of the Pharaohs
Yes you'll be hit and the Curse is on you
[Solo: M.D.]
Now if you're breaking the Seals
and disturbing the Peace
Then you're starting up a Curse
bringing evil disease
Don't touch, never ever steal
unless you're in for the kill
Or you'll be hit by the Curse of the Pharaohs
Yes you'll be hit and the Curse is on you
[Solo: H.S.]
The Curse of the Pharaohs can be so deadly
Or just destroying your Future
making it all shady
So don't touch, never ever steal
unless you're in for the kill
Or you'll be hit by the Curse of the Pharaohs
Yes you'll be hit and the Curse is on you |
|
Fuera de Egipto en el Valle de los Reyes
donde los Faraones momificados
fingen estar muertos mientras duermen
No toques, nunca jamás les robes
a menos que quieras ser asesinado
O serás golpeado por la Maldición de los Faraones
Sí, serás golpeado y la Maldición estará en ti
[Solo: M.D.]
Ahora si estás rompiendo los Sellos
y perturbando la Paz
Entonces estás comenzando una Maldición
trayendo la enfermedad del mal
No toques, nunca jamás les robes
a menos que quieras ser asesinado
O serás golpeado por la Maldición de los Faraones
Sí, serás golpeado y la Maldición estará en ti
[Solo: H.S.]
La Maldición de los Faraones puede ser tan mortal
O simplemente destruyendo tu Futuro
haciéndolo todo sombrío
Así que no toques, nunca jamás les robes
a menos que quieras ser asesinado
O serás golpeado por la Maldición de los Faraones
Sí, serás golpeado y la Maldición estará en ti |
|
 |
|
03. Into the Coven |
|
03. En el Aquelarre |
|
Howl like a wolf
and a witch will open the Door
Follow me and meet our High Priestess
Come, come into my Coven
and become Lucifer's Child
[Solo: M.D.]
Undress until you're naked
and put on this white Coat
Take this white Cross
and go to the middle of the Ring
Come, come into my Coven
and become Lucifer's Child
[Solo: M.D.]
Now crush it, crush the Cross
[Solo: H.S.]
[Solo: M.D.]
Now suck the blood from this unholy knife
Say after me: my Soul belongs to Satan
Now, now you're into my Coven
You are Lucifer's Child
Into the Coven
Lucifer's Child |
|
Aúlla como un lobo
y una bruja abrirá la Puerta
Sígueme y conoce a nuestra Gran Sacerdotisa
Ven, entra en mi Aquelarre
y conviértete en Hijo de Lucifer
[Solo: M.D.]
Desvístete hasta que estés desnudo
y ponte este Abrigo blanco
Toma esta Cruz blanca
y ve al centro del Anillo
Ven, entra en mi Aquelarre
y conviértete en Hijo de Lucifer
[Solo: M.D.]
Ahora destrózala, destroza la Cruz
[Solo: H.S.]
[Solo: M.D.]
Ahora succiona la sangre de este cuchillo impío
Repite después de mí: mi Alma le pertenece a Satanás
Ahora, ahora estás en mi Aquelarre
Tú eres Hijo de Lucifer
En el Aquelarre
Hijo de Lucifer |
|
 |
|
04. At the Sound of the Demon Bell |
|
04. Al Sonido de la Campana del Demonio |
|
Halloween is the Night
The Legend says the Ghost will rise
On Halloween, they can't redeem
a restless Soul from an ancient Scene
At the Sound of the Demon Bell
yes, everything will turn to Hell
Rise... rise... rise... It's Halloween
Rise... rise... The Ghost will rise
Reconciled with the Powers of Darkness
He'll uncover a Saint
And you won't believe? See for yourself
[Solo: M.D.]
I hear a Bell
A Sound from Hell, the Demon Bell
I see a light in the shadow in between the Graves
swinging his Sword of Hate towards the gates of Heaven
"Beelzebub, Astaroth... Bring me the Devil"
and as he says these words
I can't believe my Eyes
[Solo: H.S.]
Upon a burning Cross
The Lord Jesus, Satan's above
It must be a Shame
to see the Lord falling again
Now rise,
reconcile with the Powers of Darkness
Uncover a Saint
You better believe or see for yourself |
|
Halloween es la Noche
La Leyenda dice que el Fantasma se levantará
En Halloween, no pueden redimir
a un Alma sin descanso de un Lugar antiguo
Al Sonido de la Campana del Demonio
sí, todo se convertirá en Infierno
Levántate... levántate... levántate... Es Halloween
Levántate... levántate... El Fantasma se levantará
Reconciliado con los Poderes de la Oscuridad
Él descubrirá a un Santo
¿Y no vas a creerlo? Velo por ti mismo
[Solo: M.D.]
Escucho una Campana
Un Sonido del Infierno, la Campana del Demonio
Veo una luz en la sombra entre las Tumbas
balanceando su Espada de Odio hacia las puertas del Cielo
"Belcebú, Astaroth... Tráiganme al Diablo"
y mientras dice estas palabras
No puedo creer lo que Veo
[Solo: H.S.]
Sobre una Cruz ardiente
El Señor Jesús, Satanás está por encima
Debe ser una Vergüenza
ver al Señor caer de nuevo
Ahora levántate,
reconcíliate con los Poderes de la Oscuridad
Descubre a un Santo
Es mejor que lo creas o velo por ti mismo |
|
 |
|
05. Black Funeral |
|
05. Funeral Negro |
|
Bring the black Box to the Altar
Now raise your Hands and do the sign
All hail Satan, yes hail Satan
Lay down your swords for the evil star
It's a Black Funeral
She was a Victim of my Coven
Open the black Box on the Altar
Her Blood is still hot, so let it out
Oh hail Satan, yes hail Satan
Now drink it, now drink, drink, forget that Whore
It's a Black Funeral
She was a Victim of my Coven
[Solo: H.S.]
[Solo: M.D.] |
|
Traigan la Caja negra al Altar
Ahora levanten sus Manos y hagan la señal
Todos alaben a Satanás, sí alaben a Satanás
Recuesten sus espadas para la estrella del mal
Es un Funeral Negro
Ella fue una Víctima de mi Aquelarre
Abre la Caja negra en el Altar
Su Sangre aún está caliente, así que déjenla salir
Oh viva Satanás, Sí viva Satanás
Ahora bébela, ahora bebe, bebe, olvida a esa Prostituta
Es un Funeral Negro
Ella fue una Víctima de mi Aquelarre
[Solo: H.S.]
[Solo: M.D.] |
|
 |
|
06. Satan's Fall |
|
06. La Caída de Satanás |
|
[Solo: H.S.]
They're Walking by the night
The moon has Frozen Blue
Long black coats a Shelter for the Rain
their Load must get through
Now Bats are leaving their Trees
they're joining the Call
Seven satanic Hell Preachers
heading for the Hall
Bringing the Blood of a newborn Child
Got to succeed, if not it's Satan's Fall
Home... Come home
Evil messengers with Blood stained wings
Home... Come home
Home... Come home
Is it Satan's Fall?
No... it's Satan's Call
Craniums high on Stakes
it's Satan's Epigraph
Something you can't erase... 666
Craniums high on Stakes
It's Satan's Epigraph
Something you can't erase... 666
They call him the Beast
[Solo: M.D.]
Use your Demon Eyes, Uncover the Disguise
Time is out... yeah, I don't need your God
Oh the Law of Satan
Pray and obey it forever
Oh the Law of Satan
[Solo: H.S.]
[Solo: M.D.]
Innocent Lovers... it's a Lie
[Solo: M.D.]
Iron Fists won't do no good against the Evil Eyes
of seven holy Hell Preachers,
don't you even try
Now they cross the River Styx
and see the Castle rise... so high
Waiting on the other Shore for Charon to arrive
A shape with Horns and glowing Eyes, Satan's still alive
He receives the Sacrifice with Evil Laughs and Pride
You better escape, you've got to escape
You cannot escape |
|
[Solo: H.S.]
Ellos Caminan por la noche
La luna se ha Congelado Azul
Abrigos largos y negros son Refugio para la Lluvia
su Cargamento debe pasar
Ahora los Murciélagos dejan sus Árboles
y se unen al Llamado
Siete Predicadores satánicos del Infierno
se dirigen al Salón
Trayendo la Sangre de un Niño recién nacido
Tienen que lograrlo, si no es la Caída de Satanás
A casa ... vengan a casa
Mensajeros del mal con alas manchadas de Sangre
A casa ... vengan a casa
A casa ... vengan a casa
¿Es la Caída de Satanás?
No... es el Llamado de Satanás
Cráneos en lo alto sobre Estacas
es el Epígrafe de Satanás
Algo que no puedes borrar... 666
Cráneos en lo alto sobre Estacas
Es el Epígrafe de Satanás
Algo que no puedes borrar... 666
Lo llaman la Bestia
[Solo: M.D.]
Usa tus Ojos de Demonio, Quítate el Disfraz
Se acabó el tiempo... sí, no necesito a tu Dios
Oh la Ley de Satanás
Reza y obedécela por siempre
Oh la Ley de Satanás
[Solo: H.S.]
[Solo: M.D.]
Amantes Inocentes... es una Mentira
[Solo: M.D.]
Puños de Hierro no harán el bien contra los Ojos del Mal
de los siete Predicadores sagrados del Infierno,
ni siquiera lo intentes
Ahora ellos cruzan el Río Styx
y ven el Castillo levantarse... muy alto
Esperando en la otra Orilla a que llegue Caronte
Una forma con Cuernos y Ojos brillantes, Satanás sigue vivo
Él recibe el Sacrificio con Orgullo y Risas Malignas
Será mejor que escapes, tienes que escapar
No puedes escapar |
|
 |
|
07. Melissa |
|
07. Melisa |
|
I'm kneeling in front of the altar
Satan's cross upon the wall
Strange emptiness, a crystal ball between two candles
Melissa has entered another life
Melissa, you were mine
Melissa, you were the light
Oh, she was a witch
Oh, why did they take you away?
Melissa, you were the queen of the night
Melissa, you were my light
I swear revenge on the priest
For the priest must die
He must die in the name of Hell
Melissa, can you hear me?
Melissa, are you there?
Nothing is left outside at the stake
They've taken her away from me
I think Melissa's still with us |
|
Estoy arrodillado frente al altar
La cruz de Satanás está sobre la pared
Extraño vacío, una bola de cristal entre dos velas
Melisa ha entrado en otra vida
Melisa, fuiste mía
Melisa, fuiste la luz
Oh, ella era una bruja
Oh, ¿por qué te llevaron?
Melisa, fuiste la reina de la noche
Melisa, fuiste mi luz
Juro venganza sobre el sacerdote
El sacerdote debe morir
Debe morir en nombre del Infierno
Melisa, ¿puedes oírme?
Melisa, ¿estás ahí?
Nada queda afuera en la hoguera
Ellos me la han quitado
Creo que Melisa aún está con nosotros |
|
|
 |
|
|
Traducción: Uriel Negrete |
|
 |
|
|

Mercyful Fate - 1983
|
|
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario