Mental Home - Black Art

Documento sin título
Black Art
Año: 1998
Lineup: Sergey Dmitriev
-
Vocals, Guitars, Keyboards
Denis Samusev
-
Bass
Michael "Maiden" Smirnoff
-
Keyboards
Igor Dmitriev
-
Drums, Keyboards
País: Rusia
   
   
   
   
01. Under the Wing (of Gamayun) 07:13
02. The Plague Omen 06:28
03. Into the Realms of Marena 05:55
04. Silent Remembrance 05:31
05. In the Shades of Inspiration 02:56
06. (Wish for) Pagan Freedom 05:23
07. Winter Art 04:30
08. On a Hand of the Universe 08:13
09. Tides of Time 07:01
53:10
01. Under the Wing (of Gamayun) 01. Bajo el Ala (de Gamayun)
Music: Sergey Dmitriev
Lyrics: MAIDEN

...Of What I Know Hide Nothing I Will...

As I leave the ground behind,
heading to the sky,
I look down at what remained
of rich and mighty land.
As they took away our gods,
blaming all their names,
burying ancient legacy,
till the end of time...
till the end of time...

Pushing idol from the coasts
as it drifts down to the sea,
irrigating fields by blood
in the name of trinity.
Preaching brand new holy truth,
knee-deep'n seven deadly sins,
sinking motherland in tears
of the chosen ones...
desecrated ones...

Why, you mighty Makosh,
made our faithful die?
Why, did you make me carry
the gift of prophecy?
I should swallow sorrows but
cannot change a thing
All the suffering I see just
pass under my wing...

See my nation to arise,
gathering the hordes
Pain in hearts and wrath in eyes
we saddle our horses.
Hey, Perun! The time has come,
Fathers bless our swords,
under sign of our pride
help us win the war...
sacred pagan war...

...No Voy a Ocultar Nada de lo Que Sé...

Mientras dejo el suelo atrás,
dirigiéndome al cielo,
miro hacia lo que quedó
de la tierra rica y poderosa.
Mientras nos quitaban nuestros dioses,
culpando todos sus nombres,
enterraron el legado antiguo,
hasta el final de los tiempos...
hasta el final de los tiempos...

Ídolo opresor de las costas
mientras se desplaza hacia el mar,
riega los campos con sangre
en el nombre de la trinidad.
Predicando la nueva verdad sagrada,
inmersos en los siete pecados capitales,
hundiendo a la madre tierra en las lágrimas
de los elegidos...
los profanados...

¿Por qué, poderosa Makosh,
dejaste morir a nuestros fieles?
¿Por qué, me hiciste llevar
el don de la profecía?
Debo tragarme el dolor pero
no puedo cambiar una cosa
Todo el sufrimiento que veo solo
pasa por debajo de mi ala...

Veo a mi nación levantarse,
reuniendo a las hordas
Con dolor en los corazones e ira en los ojos
ensillamos nuestros caballos.
¡Hey, Perun! El momento ha llegado,
Los Padres bendicen nuestras espadas,
bajo el signo de nuestro orgullo
ayúdanos a ganar la guerra...
la guerra sagrada pagana...

02. The Plague Omen 02. El Presagio de la Plaga
Music: Sergey Dmitriev
Lyrics: MAIDEN

The new age comes to change the old,
long awaited dream of insanity.
Old scripts are back to life,
here lies the seal of truth...

Like a silver tear
in the morning wing,
in the mist of time
so divine...

Triumph of our weakness grows,
false prophets turned to reality
possessed by rising sign above,
they do inspire in me sense of doom.

Now candle burns at both ends,
millennium's short for lifetime,
We stand before the gateways,
I hear beyond - they blame us...

Spreading deadly fear,
blinding my eyes,
gaze as plague-star flows
through the skies...

Refracted by the prism of myths
I face again that light returned
Blessed are the ones who really miss
All tales that day were born

Your preachers're reaching certain goals,
they made my blind eyes really see
I've found myself joining the rows of
those who believe in prophecies!!!

The darkest passions clench my mind,
I see the light in southern sky.
My lord why have you forgotten me,
Bereavement's my only entity...

Twilight softly falls
as I leave the world,
only thing remains
deepest sigh...

La nueva era viene para cambiar la antigua,
tan esperado sueño de locura.
Viejas escrituras han vuelto a la vida,
aquí yace el sello de la verdad...

Como una lágrima de plata
en el ala de la mañana,
en la neblina del tiempo
tan divina...

El triunfo de nuestra debilidad crece,
falsos profetas se hicieron realidad
poseídos por el signo ascendente,
inspiran en mí una sensación de muerte

Ahora la vela arde en ambos extremos,
el milenio es corto para la vida
Estamos ante los portales,
escucho el más allá - nos culpan...

Difundiendo un miedo mortal,
cegando mis ojos,
miro como fluye la estrella de la plaga
a través de los cielos...

Refractada por el prisma de los mitos
enfrento de nuevo esa luz que volvió
Bienaventurados son los que realmente extrañamos
Todas las historias nacieron ese día

Tus predicadores están alcanzando ciertas metas,
hicieron que mis ojos ciegos realmente vieran
¡¡¡Me encontré uniéndome a las filas de
los que creen en las profecías!!!

Las pasiones más oscuras atrapan mi mente,
veo la luz en el cielo del sur.
Dios mío, ¿por qué me has abandonado?
El luto es mi única entidad...

El crepúsculo cae suavemente
mientras dejo el mundo,
lo único que queda
es el suspiro más profundo...

03. Into the Realms of Marena 03. En los Reinos de Marena
Music: Sergey Dmitriev
Lyrics: MAIDEN

Losing paths in the nights
seven days I'm in quest for you
Taken too far and high
to turn back off my way

Trees are closing behind my horse
leaving no tracks I ride
on the winding and icy road
right into your Realms

In the dark touch my hand, read my eyes
see the sun, I left to be with you
Here I am, my long-awaited love
take my breath, oh Marena...

In the heart of blizzards and winter grief
moon embrace and eternal sleep
Would I die covered by endless snows
beneath your Realms...

Hear the howling that fills the air
shadow spreads in my mind
crawling chaos I'm ripping through
flying on my wings of black

Perdiendo caminos en las noches
siete días estoy en tu búsqueda
Llevado demasiado lejos y alto
como para dar marcha atrás

Los árboles se cierran detrás de mi caballo
cabalgo sin dejar huellas
en el devanado y helado camino
justo en tus Reinos

Toca mi mano en la oscuridad, lee mis ojos
ve el sol, me fui para estar contigo
Estoy aquí, mi amor tan esperado
toma mi aliento, oh Marena...

En el corazón de ventiscas y el dolor de invierno
la luna abraza y duerme eterna
Moriría cubierto por la interminable nieve
debajo de tus Reinos...

Escucha el aullido que llena el aire
la sombra se extiende en mi mente
en el caos que se arrastra voy atravesando
volando sobre mis alas negras

04. Silent Remembrance 04. Recuerdo Silencioso
Music: Sergey Dmitriev
Lyrics: MAIDEN

Oh sweet dreams, where have you gone
Killing me and all I've done.
Sad are paths you left behind
and the pain that makes me blind.

All the sins I ever made,
all the things I love and hate,
all the battles I have fought
were in the name that I forgot.

I dream the field of roses red
I run across and can't be caught
but someone stands behind my back
and calls the name that I forgot.

Nights will pass for days to come.
See! The older I become!
But through the voices of the world
I hear the name it can't be forgotten...

I dream the field of roses red
I run across and can't be caught
but someone stands behind my back
and calls the name that I forgot.

What I have to sacrifice?
Where to look to hide my eyes?
Where to go to be away?
What to think and what to say?

Oh dulces sueños, ¿a dónde se han ido?
Matándome a mí y a todo lo que he hecho.
Tristes son los caminos que dejaste atrás
y el dolor que me hace ciego.

Todos los pecados que he cometido,
todas las cosas que amo y odio,
todas las batallas que he luchado
fueron en el nombre que olvidé.

Sueño con el campo de rosas rojas,
corro a través y no puedo ser atrapado
pero alguien está a mis espaldas
y dice el nombre que olvidé.

Las noches pasarán para los días que vienen.
¡Mira! ¡Me convierto en el más viejo!
Pero a través de las voces del mundo
escucho el nombre que no puede ser olvidado...

Sueño con el campo de rosas rojas
corro a través y no puedo ser atrapado
pero alguien está a mis espaldas
y dice el nombre que olvidé.

¿Qué tengo que sacrificar?
¿Hacia dónde mirar para ocultar mis ojos?
¿Hacia dónde ir para estar lejos?
¿Qué pensar y qué decir?

05. In the Shades of Inspiration 05. En las Sombras de la Inspiración
Music: Igor Dmitriev
(Instrumental) (Instrumental)
06. (Wish for) Pagan Freedom 06. (Deseo de) Libertad Pagana
Music: Sergey Dmitriev
Lyrics: MAIDEN

I wish to fly and pierce the rain clouds,
to face the dawns and sunsets,
to see the lights and darkness,
all swept away now...
Ever to flow with the river,
ever to ride the wind with eagle,
to rise high to the father sun,
but all this I have lost...

Svarog, you watch me dying
I've lost the treasures of my Fathers,
my Children and my Nature,
my Churches are burning
Great is the sorrow rising
over forthcoming generations
with black minds they will
worship the Southern Star...

My life trip came to end of dreadful
drifting away like fog, like clouds
with no things left I used to live for
I'll travel the world like stranger dove...

Dying I'm under age
that brought enslavement to my land
and devastation to my dreams
that last in pain...
Let them make ashes of my body,
to hate and curse my name,
but Freedom never dies!

Desearía volar y atravesar las nubes de lluvia,
para encarar a los amaneceres y puestas de sol,
para ver las luces y la oscuridad,
totalmente arrasado ahora...
Siempre fluir con el río,
siempre viajar en el viento con un águila,
para levantarse alto hacia el padre sol,
pero todo esto lo he perdido...

Svarog, me miras morir
He perdido los tesoros de mis Padres,
mis Hijos y mi Naturaleza,
mis Iglesias están en llamas
Grande es el aumento del dolor
sobre las próximas generaciones
con la mente en blanco adorarán
la Estrella del Sur...

El viaje de mi vida llegó a un final terrible
alejándome como niebla, como nubes
sin nada por lo que solía vivir
viajaré por el mundo como una paloma extraña...

Muriendo estoy bajo las eras
que trajeron esclavitud a mí tierra
y devastación a mis sueños
que perduran en el dolor...
Déjalos hacer cenizas de mi cuerpo,
que odien y maldigan mi nombre,
pero ¡La libertad nunca muere!

07. Winter Art 07. Arte de Invierno
Music: Sergey Dmitriev
Lyrics: MAIDEN

The long road under my feet
is like a stream in a cold air,
when a day dies beyond the cold horizon
and each snow-flake falls on its shadow.

As I touch the water glance
ice melts under my fingers
Thousands of stars travel once
from sky to earth to leave no trace...

On and on the sky is crying
On and on to face the day
On and on my dream is dying
and so is every single winter day...

Sad is the path of the silver snow-flake
watch as it dies on my hand
leaving only a tear
only a single tear...

Oh my grief, my silent season
solitude and candle light
Spinning snow's the only reason
I sit alone and all the night

On and on the sky is crying
On and on to face the day
On and on my dream is dying
and so is every single winter day...

Sad is the path of the silver snow-flake
watch as it dies on my hand
leaving only a tear
only a single tear...

El largo camino bajo mis pies
es como una corriente en un aire frío,
cuando un día muere más allá del horizonte frío
y cada copo de nieve cae sobre su sombra.

Al tocar la mirada del agua
el hielo se derrite bajo mis dedos
Miles de estrellas viajan una vez
desde el cielo a la tierra para no dejar rastro...

Una y otra vez el cielo está llorando
Una y otra vez enfrentar el día
Una y otra vez muere mi sueño
y así son todos los días de invierno...

Triste es el camino del copo de nieve plateado
mira como muere en mi mano
dejando solo una lágrima,
una simple lágrima...

Oh dios mío, mi estación silenciosa
soledad y luz de vela
La nieve que gira es la única razón
por la que me siento solo toda la noche

Una y otra vez el cielo está llorando
Una y otra vez enfrentar el día
Una y otra vez muere mi sueño
y así son todos los días de invierno...

Triste es el camino del copo de nieve plateado
mira como muere en mi mano
dejando solo una lágrima
solo una lágrima...

08. On a Hand of the Universe 08. En un Brazo del Universo
Music: Sergey Dmitriev
Lyrics: MAIDEN

Why do we die leaving no trace,
we're fading
turned our prayers to the sky.
Hope we have
till we take our last breath,
hope that dies with us gone.

Day by day sand spills away,
leaving us less words to say
Water flows out of the lake,
leaving us less breaths to take.
When a bird begins to cry
swallowed by the autumn sky
spining of thoughts will take me high
Now I'm gone and lost beyond the dusk...

Like an endless flow souls pass the world,
dissolved like smoke
In crowns of trees I hear the breeze
"You'll return again..."

If we could rule our joys and sorrows,
if we could rule our lives,
all our dreams,
all we had grown inside ourselves
would not be so vain.

Day by day sand spills away,
leaving us less words to say
Water flows out of the lake,
leaving us less breaths to take.
When a bird begins to cry
swallowed by the autumn sky
spin of thoughts will take me high
Now I'm gone and lost beyond the dusk...

Why do we live as if we are forever,
burning fast to the end.
Wish we are more than just dust that spills
through Hands of the Universe...

¿Por qué morimos sin dejar rastro?
desaparecemos
mandando nuestras oraciones al cielo.
Esperanza tenemos
hasta que tomamos nuestro último aliento,
esperanza que muere con nuestra partida.

Día a día la arena se derrama,
dejándonos menos palabras que decir
El agua fluye fuera del lago,
dejándonos menos aire que respirar.
Cuando un ave comience a cantar
tragado por el cielo de otoño,
un giro de pensamientos me llevará alto
Ahora me he ido y perdido más allá de la oscuridad...

Como un flujo sin fin las almas pasan por el mundo,
disueltas como humo
En las coronas de los árboles escucho la brisa
"Regresarás de nuevo..."

Si pudiéramos regir nuestras alegrías y tristezas,
si pudiéramos regir nuestras vidas,
todos nuestros sueños,
todo lo que hemos crecido en nuestro interior
no sería tan vano.

Día a día la arena se derrama,
dejándonos menos palabras que decir
El agua fluye fuera del lago,
dejándonos menos aire que respirar.
Cuando un ave comience a cantar
tragado por el cielo de otoño
un giro de pensamientos me llevará alto
Ahora me he ido y perdido más allá de la oscuridad...

¿Por qué vivimos como si fuéramos para siempre,
ardiendo rápidamente hasta el fin?
Ojalá fuéramos más que solo polvo que se derrama
a través de los Brazos del Universo...

09. Tides of Time 09. Mareas del Tiempo
Music: Sergey Dmitriev
Lyrics: MAIDEN

If I close my eyes forever,
will I lose the light of day?
will I pass the gates of eternity?

Will I flow like river long,
heading to the endless sea,
sea of calm and sleeping emotions...

I watch the stars
that guide me with pale blue lights.
I breathe the sky
I drink it until I die.
Wind knows my name
that burns in oblivion flame.
The grief's my rhyme
it's covered by tides of time...

Kaleidoscope of colors and dreams
painting landscapes with the water,
misty visions remind
all I ever knew...

Come to light and fade away,
touch the spring, feel autumn's gray,
everlasting trip in the Universe...

I watch the stars
that guide me with pale blue lights.
I breathe the sky,
I drink it until I die.
Wind knows my name
that burns in oblivion flame.
The grief's my rhyme
it's covered by tides of time...

I watch the stars
that guide me with pale blue lights.
I breathe the sky
I drink it until I die.
My name belongs
to lament that's wept by crows.
The grief's my rhyme
all covered by tides of time...

Si cerrara mis ojos para siempre,
¿perdería la luz del día?
¿atravesaría las puertas de la eternidad?

¿Fluiría como un río largo
dirigiéndome hacia un mar sin fin,
un mar de calma y emociones durmientes?...

Miro las estrellas
que me guían con pálidas luces azules.
Respiro el cielo
lo bebo hasta morir.
El viento sabe mi nombre
que se quema en una llama en el olvido.
El dolor es mi rima
está cubierto por las mareas del tiempo...

Caleidoscopio de colores y sueños
pintando paisajes con el agua,
visiones nebulosas me recuerdan
todo lo que he conocido...

Ven a la luz y desvanécete,
toca la primavera, siente el gris del otoño,
viaje eterno en el Universo...

Miro las estrellas
que me guían con pálidas luces azules.
Respiro el cielo,
lo bebo hasta morir.
El viento sabe mi nombre
que se quema en una llama en el olvido.
El dolor es mi rima
está cubierto por las mareas del tiempo...

Miro las estrellas
Que me guían con pálidas luces azules.
Respiro el cielo
lo bebo hasta morir.
Mi nombre pertenece
a un lamento que es llorado por los cuervos.
El dolor es mi rima
todo está cubierto por las mareas del tiempo...

 
Traducción: Uriel Negrete


Mental Home - 1998

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Music Note 7