Judas Priest - Defenders of the Faith

Documento sin título
Defenders of the Faith
Año: Enero 24, 1984
Lineup: Rob Halford
-
Vocals
Glenn Tipton
-
Guitars
K. K. Downing
-
Guitars
Ian Hill
-
Bass
Dave Holland
-
Drums
País: Reino Unido
All songs written by Glenn Tipton, Rob Halford and K.K. Downing
except 'Some Head are Gonna Roll' written by Bob Halligan Jr.
 
 
01. Freewheel Burning 04:24
02. Jawbreaker 03:27
03. Rock Hard, Ride Free 05:36
04. The Sentinel 05:06
05. Love Bites 04:48
06. Eat Me Alive 03:35
07. Some Heads Are Gonna Roll 04:07
08. Night Comes Down 04:01
09. Heavy Duty 02:26
10. Defenders of the Faith 01:32
39:02
01. Freewheel Burning 01. Rueda Libre en Llamas

Fast and furious we ride the universe
to carve a road for us
that slices every curve in sight
We accelerate, no time to hesitate
this load will detonate whoever would
contend its right

Born to lead
at breakneck speed
with high octane
we're spitting flames

Freewheel burning
Freewheel burning

On we catapult, we're thrusting to the hilt
Unearthing every fault,
go headlong into any dare
We don't accept defeat, we never will retreat
We blaze with scorching heat obliterations
everywhere

Born to lead
at breakneck speed
with high octane
we're spitting flames

Freewheel burning
Freewheel burning

Look before you leap has never been the way we keep
Our road is free
Charging to the top and never give in never stops
the Way to be
Hold on to the lead with all your will and concede
You'll find there's life with victory on high

Look before you leap has never been the way we keep
Our road is free
Charging to the top and never give in never stops
the Way to be
Hold on to the lead with all your will and concede
You'll find there's life with victory on high

Freewheel burning...

Rápido y furioso viajamos por el universo
para construirnos un camino
que corte cada curva a la vista
Aceleramos, no hay tiempo para dudar
esta carga detonará a quien sea
que contienda su derecho

Nacidos para liderar
a una velocidad vertiginosa
con alto octanaje
escupimos llamas

Rueda Libre en llamas
Rueda Libre en llamas

Catapultándonos, nos impulsamos hasta el límite
Detectando cada falla,
nos precipitamos contra cualquier reto
No aceptamos la derrota, nunca nos retiraremos
Ardemos con obliteraciones de calor abrasador
por todas partes

Nacidos para liderar
a una velocidad vertiginosa
con alto octanaje
escupimos llamas

Rueda Libre en llamas
Rueda Libre en llamas

Mirar antes de saltar nunca ha sido nuestra costumbre
Nuestro camino es libre
Cargar hasta la cima y nunca rendirse, nunca detenerse
es la Forma de ser
Mantén el liderazgo con toda tu voluntad y concédelo
Encontrarás que hay vida con victoria en lo alto

Mirar antes de saltar nunca ha sido nuestra costumbre
Nuestro camino es libre
Cargar hasta la cima y nunca rendirse, nunca detenerse
es la Forma de ser
Mantén el liderazgo con toda tu voluntad y concédelo
Encontrarás que hay vida con victoria en lo alto

Rueda Libre en llamas...

02. Jawbreaker 02. El Rompe-mandíbulas

Deadly as the viper
peering from its coil
the poison there is coming to the boil

Ticking like a time bomb
the fuse is running short
on the verge of snapping if it's caught

And all the pressure that's been building up
for all the years it bore the load
the cracks appear, the frame starts to distort
is ready to explode
Jawbreaker

Crouching in the corner
wound up as a spring
piercing eyes that flash are shimmering

Muscles are all contorted
claws dug in the dirt
every ounce of fibre on alert

And all the pressure that's been building up
for all the years it bore the load
the cracks appear, the frame starts to distort
is ready to explode
Jawbreaker

And all the pressure that's been building up
for all the years it bore the load
the cracks appear, the frame starts to distort
is ready to explode
Jawbreaker…

Mortal como la víbora
curioseando desde su espiral
el veneno allí está a punto de hervir

Haciendo tictac como una bomba de tiempo
la mecha se está acabando
a punto de romperse si es agarrado

Y por toda la presión que se ha estado acumulando
todos los años que soportó la carga
aparecen las grietas, el cuadro comienza a distorsionarse
está listo para explotar
el Rompe-muelas

Agachado en un rincón
enrollado como un resorte
sus ojos penetrantes que destellan son resplandecientes

Todos sus músculos están contorsionados
sus garras clavadas en la tierra
cada gramo de fibra está en alerta

Y por toda la presión que se ha estado acumulando
todos los años que soportó la carga
aparecen las grietas, el cuadro comienza a distorsionarse
está listo para explotar
el Rompe-muelas

Y por toda la presión que se ha estado acumulando
todos los años que soportó la carga
aparecen las grietas, el cuadro comienza a distorsionarse
está listo para explotar
el Rompe-muelas...

03. Rock Hard Ride Free 03. Roquea Duro, Viaja Libremente

Get a grip on the action
movin' heaven and earth
Gotta get a reaction
push for all that you're worth

No denyin we're goin' against the grain
so defiant they'll never put us down

Rock Hard Ride Free
all day, all night
Rock Hard Ride Free
all your life

Tough as steel
stop at nothin'
look at fate in the face
don't take no for an answer
grab the lead in the race

Rock Hard Ride Free
all day, all night
Rock Hard Ride Free
all your life

Rock with a purpose
got a mind that won't bend
Diehard resolution
that is true to the end

Rock Hard Ride Free
all day, all night
Rock Hard Ride Free
all your life

Toma el control de la acción
moviendo el cielo y la tierra
Tienes que obtener una reacción
lucha por todo lo que mereces

Sin negar que vamos contra la corriente
tan desafiantes que nunca nos oprimirán

Roquea Duro, Viaja Libremente
todo el día, toda la noche
Roquea Duro, Viaja Libremente
toda tu vida

Duro como el acero
no te detengas ante nada
mira al destino de frente
no aceptes un 'no' como respuesta
toma la delantera en la carrera

Roquea Duro, Viaja Libremente
todo el día, toda la noche
Roquea Duro, Viaja Libremente
toda tu vida

Roquea con un propósito
ten una mente que no se doblegue
Determinación acérrima
que es fiel hasta el final

Roquea Duro, Viaja Libremente
todo el día, toda la noche
Roquea Duro, Viaja Libremente
toda tu vida

04. The Sentinel 04. El Centinela

Along deserted avenues
steam begins to rise
The figures primed and ready
prepared for quick surprise
He's watchin' for a sign
his life is on the line

Sworn to avenge
condemn to hell
Tempt not the blade
all fear the Sentinel

Dogs whine in the alleys
smoke is on the wind
From deep inside its empty shell
a cathedral bell begins
sending out its toll
a storm begins to grow

Sworn to avenge
condemn to hell
Tempt not the blade
all fear the Sentinel

Amidst the upturned burned-out cars
the challengers await
and in their fists clutch iron bars
with which to seal his fate
Across his chest is scabbards rest
the rows of throwing knives
whose razor points in challenged tests
have finished many lives

Now facing one another
the stand-off eats at time
then all at once a silence falls
as the bell ceases its chime
Upon this sign the challengers
with shrieks and cries rush forth
the knives fly out like bullets
upon their deadly course
Screams of pain and agony
rent the silent air
Amidst the dying bodies
blood runs everywhere
The figure stands expressionless
impassive and alone
unmoved by this victory
and the seeds of death he's sown

Sworn to avenge
condemn to hell
Tempt not the blade
all fear the Sentinel

A lo largo de avenidas desérticas
el vapor empieza a elevarse
Las figuras dispuestas y listas
preparadas para una rápida sorpresa
Él está al pendiente de una señal
su vida está en juego

Juró vengarse
y condenar al infierno
No tientes la espada
todos temen al Centinela

Los perros gimotean en los callejones
el humo está en el viento
Desde lo profundo de su caparazón vacío
una campana de la catedral empieza
a enviar su tañido
una tormenta empieza a crecer

Juró vengarse
y condenar al infierno
No tientes la espada
todos temen al Centinela

En medio de los autos volcados y calcinados
los retadores esperan
y en sus puños sujetan barras de hierro
con las cuales sellar su destino
Sobre su pecho descansa una vaina
las hileras de cuchillos arrojadizos
cuyas puntas afiladas en pruebas desafiantes
han terminado con muchas vidas

Ahora uno frente al otro
el enfrentamiento comienza a tiempo
entonces repentinamente se hace el silencio
cuando la campana deja de sonar
Ante esta señal, los retadores
con gritos y alaridos corren al frente
los cuchillos vuelan como balas
en su recorrido mortal
Gritos de dolor y agonía
desgarran el aire silencioso
Entre los cuerpos moribundos
la sangre corre por todas partes
La figura permanece inexpresiva
impasible y sola
indiferente ante la victoria
y las semillas de la muerte que él sembró

Juró vengarse
y condenar al infierno
No tientes la espada
todos temen al Centinela

05. Love Bites 05. El Amor Muerde

When you feel safe
when you feel warm
that's when I rise
that's when I crawl

Gliding on mist
hardly a sound
bring the kiss
evils abound

In the dead of night
love bites
love bites
In the dead of night
love bites

Into your room
where in deep sleep
there you lie still
to you I creep

Then I descend
close to your lips
Across you I bend
you smile as I sip

Now you are mine
in my control
One taste of your life
and I own your soul

Softly you stir
gently you moan
Lust's in the air
wake as I groan

In the dead of night
love bites
love bites
In the dead of night
love bites

Love bites you
Invites you
to feast in the night
Excites you
Delights you
It drains you to white
Love bites

You knew at first sight
you'd enjoy my attack
that with my first bite
there'd be no turning back

So come in my arms
I strike any hour
I will return
To trap and devour

In the dead of night
love bites

Cuando te sientes segura
cuando te sientes cálida
es cuando me levanto
es cuando me arrastro

Deslizándome sobre la niebla
sin hacer el menor ruido
llevo el beso
que abunda en los males

En la oscuridad de la noche
el amor muerde
el amor muerde
En la oscuridad de la noche
el amor muerde

En tu cuarto
donde en un sueño profundo
permaneces inmóvil
me arrastro hacia ti

Entonces desciendo
cerca de tus labios
Me inclino sobre ti
sonríes mientras bebo

Ahora eres mía
estás bajo mi control
Una probada de tu vida
y soy dueño de tu alma

Te incorporas suavemente
gimes gentilmente
La lujuria está en el aire
despierta mientras gruño

En la oscuridad de la noche
el amor muerde
el amor muerde
En la oscuridad de la noche
el amor muerde

El amor te muerde
Te invita
a un festín en la noche
Te excita
Te deleita
Te drena hasta dejarte pálida
El amor muerde

Supiste a primera vista
que disfrutarías de mi ataque
que con mi primer mordisco
no habría vuelta atrás

Así que ven a mis brazos
ataco a cualquier hora
volveré
para atrapar y devorar

En la oscuridad de la noche
el amor muerde

06. Eat Me Alive 06. Cómeme Vivo

Wrapped tight around me
like a second flesh hot skin
Cling to my body
as the ecstasy begins

Your wild vibrations
got me shooting from the hip
Crazed and insatiable let rip

and eat me alive
eat me alive

Sounds like an animal
panting to the beat
Groan in the pleasure zone
gasping from the heat

Gut-wrenching frenzy
that deranges every joint
I'm gonna force you at gun point

to eat me alive
eat me alive

Bound to deliver as
you give and I collect
Squealing impassioned as
the rod of steel injects

Lunge to the maximum
Spread-eagled to the wall
you're well equipped to take it all

so eat me alive
eat me alive...

Envuelta fuertemente a mi alrededor
como una segunda piel caliente de carne
Te aferras a mi cuerpo
mientras comienza el éxtasis

Tus vibraciones salvajes
me hacen actuar impulsivamente
Enloquecido e insaciable dándolo todo

y cómeme vivo
cómeme vivo

Pareces un animal
jadeando al compás
Gime en la zona de placer
sin aliento por el calor

Frenesí desgarrador
que desquicia cada articulación
Te voy a obligar a punta de pistola

a comerme vivo
cómeme vivo

Obligada a entregar
lo que das y yo obtengo
Chillando apasionadamente
mientras la barra de acero te inyecta

Embestida al máximo
Abierta de brazos y piernas contra la pared
estás bien equipada para tomarlo todo

así que cómeme vivo
cómeme vivo...

07. Some Heads are Gonna Roll 07. Algunas Cabezas van a Rodar

You can look to the left and look to the right
but you will live in danger tonight
When the enemy comes, he will never be heard
he'll blow your mind and not say a word

Blinding lights--flashing colours
Sleepless nights...

If the man with the power
can't keep it under control

some heads are gonna roll
some heads are gonna roll
some heads are gonna roll
some heads are gonna roll

The power-mad freaks who are ruling the earth
will show how little they think you're worth
With animal lust they'll devour your life
and slice your word to bits like a knife

One last day burning hell fire
You're blown away...

If the man with the power
can't keep it under control

some heads are gonna roll
some heads are gonna roll
some heads are gonna roll
some heads are gonna roll

Know what it's like
when you're taken for granted
There goes your life
it's so underhanded

Oh, come on!

And the man with the power
can't keep it under control

some heads are gonna roll
some heads are gonna roll
some heads are gonna roll
some heads are gonna roll
No! No!

Puedes mirar a la izquierda y a la derecha
pero vivirás en peligro esta noche
Cuando venga el enemigo, nunca será escuchado
te dejará atónito y no dirá una palabra

Luces cegadoras--colores destellantes
Noches de insomnio...

Si el hombre con el poder
no puede mantenerlo bajo control

algunas cabezas van a rodar
algunas cabezas van a rodar
algunas cabezas van a rodar
algunas cabezas van a rodar

Los fanáticos locos de poder que gobiernan la tierra
mostrarán lo poco que creen que vales
Con lujuria animal devorarán tu vida
y cortarán tu voz en pedazos como una puñalada

Un último día ardiendo el fuego del infierno
Estás abrumado...

Si el hombre con el poder
no puede mantenerlo bajo control

algunas cabezas van a rodar
algunas cabezas van a rodar
algunas cabezas van a rodar
algunas cabezas van a rodar

Sabes cómo es
cuando no saben valorarte
Ahí va tu vida
que es tan turbia

¡Oh, vamos!

Y el hombre con el poder
no puede mantenerlo bajo control

algunas cabezas van a rodar
algunas cabezas van a rodar
algunas cabezas van a rodar
algunas cabezas van a rodar
¡No! ¡No!

08. Night Comes Down 08. Cae la Noche

In the last rays of the setting sun
and the past days,
that's where our memories run
and all of those times
still race through my mind
I'm shattered inside to find

When the night comes down
and I'm here all alone
When the night comes down
and there's no place to go

Call me and I'll wait till the summer
you never understood
that I will wait forever
for a love that's only good
As the light starts to dim
the fear closes in
and the nightmares begin

When the night comes down
and I'm here all alone
When the night comes down
and there's no place to go

Oh no you won't be there tomorrow
Oh no say it isn't true
Can't take this pain and sorrow
Oh can't you see my heart is broken in two

En los últimos rayos del sol poniente
y los días pasados,
ahí es donde transcurren nuestros recuerdos
y todos aquellos momentos
que aún corren por mi mente
me he destrozado por encontrarlos

Cuando cae la noche
y estoy aquí completamente solo
Cuando cae la noche
y no hay lugar a donde ir

Llámame y esperaré hasta el verano
nunca lo entendiste
que esperaré por siempre
por un amor que solo es bueno
Cuando la luz comienza a atenuarse
el miedo se aproxima
y las pesadillas comienzan

Cuando cae la noche
y estoy aquí completamente solo
Cuando cae la noche
y no hay lugar a donde ir

Oh no, no estarás allí mañana
Oh no, di que no es verdad
No puedo soportar este dolor y esta pena
Oh, ¿no puedes ver que mi corazón está roto en dos?

09. Heavy Duty 09. De Uso Rudo

I know you like it hot
and love to writhe and sweat
You think that this feels good
you ain't felt nothin' yet

Red-hot licks in the palm of my hand
feel your body quake
as we hit the promised land
I'm heavy duty
I'm heavy duty

We'll rise inside ya
till the power splits your head
We're gonna rock ya
till your metal hunger's fed

Let's all join forces
rule with iron hand
and prove to all the world
Metal rules the land
We're heavy duty
We're heavy duty
We're heavy duty
so come on let's tell the world

Sé que te gusta caliente
y el amor para retorcerte y sudar
¿Crees que esto se siente bien?
aún no has sentido nada

Ardientemente lames la palma de mi mano
siento tu cuerpo temblar
mientras alcanzamos la tierra prometida
Soy de uso rudo
Soy de uso rudo

Nos elevaremos dentro de ti
hasta que el poder te parta la cabeza
Vamos a sacudirte
hasta que tu hambre de metal sea saciada

Unamos nuestras fuerzas
gobernemos con mano de hierro
y demostrémosle al mundo
que el Metal gobierna la tierra
Somos de uso rudo
Somos de uso rudo
Somos de uso rudo
así que vamos a decírselo al mundo

10. Defenders of The Faith 10. Defensores de la Fe
We are defenders of the faith... Somos los defensores de la fe...
 
Traducción: Uriel Negrete


Judas Priest - 1984

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Music Note 7