Iron Butterfly - Metamorphosis

Documento sin título
Metamorphosis
Año: Agosto 13, 1970
Lineup: Doug Ingle
-
Organ, Vocals
Mike Pinera
-
Guitar, Vocals
Larry Reinhardt
-
Guitar
Lee Dorman
-
Bass
Ron Bushy
-
Drums
País: EE. UU.
   
   
   
01. Free Flight 00:40
02. New Day 03:08
03. Shady Lady 03:50
04. Best Years of Our Life 03:55
05. Slower Than Guns 03:37
06. Stone Believer 05:20
07. Soldier in Our Town 03:10
08. Easy Rider (Let the Wind Pay the Way) 03:06
09. Butterfly Bleu 14:03
40:50
01. Free Flight 01. Vuelo Libre
Iron Butterfly
(Instrumental)

(Instrumental)

02. New Day 02. Nuevo Día
Iron Butterfly

Come and have a new day, yeah

Hey, we all know
that the town whirls around us today
talking about the pain that comes after
and what a high price
it seems we got to pay for live

Time to share a little love
come and have a new day, yeah

Hey, it's time that we're feeling
what us young folk are talking about today
Take a look at the part that we're playing
in our hard special way

Time to share all our love
come and have a new day

Make it a new day
Paving a new way
Make it a new day
Paving a new way

Got to have time to think it over
Need some more time to think it over
over and over and over and over...

Time to share all our love
come and have a new day, yeah

Ain't no room for non-believers
you can leave us, if you like

Come back when you find your loving
we'll let you in
make you feel all right

Gonna make you feel all right

Make it a new day-new day
paving a new way
Make it a new day-new day
paving a new way

Ven y ten un nuevo día, sí

Hey, todos sabemos
que la ciudad gira a nuestro alrededor hoy
hablando sobre el dolor que viene después
y el precio tan alto que
parece que tenemos que pagar por vivir

Tiempo de compartir un poco de amor
ven y ten un nuevo día, sí

Hey, es hora de que sintamos
aquello de lo que los jóvenes estamos hablando hoy
Echa un vistazo al rol que estamos jugando
en nuestra dura forma especial

Tiempo de compartir todo nuestro amor
ven y ten un nuevo día

Hazlo un nuevo día
pavimenta un nuevo camino
Hazlo un nuevo día
pavimenta un nuevo camino

Tengo que tener tiempo para pensarlo
Necesito más tiempo para pensarlo
una y otra y otra y otra vez...

Tiempo para compartir todo nuestro amor
ven y ten un nuevo día, sí

No hay lugar para los no creyentes
puedes irte, si quieres

Regresa cuando encuentres tu amor
te dejaremos entrar
y te haremos sentir bien

Vamos a hacerte sentir bien

Hazlo un nuevo día-nuevo día
pavimenta un nuevo camino
Hazlo un nuevo día-nuevo día
pavimenta un nuevo camino

03. Shady Lady 03. Dama Sombría
Music: Bushy / Dorman / Ingle
Lyrics: Robert Woods Edmonson

She stayed time's queen
in a darkened scene
She's a bad dealer whip
on a bad dealer trip

But that's my lady, my shady lady
she's a mean like sour cream
talking about my baby, oh my shady baby

I know I gotta try though I don't why
to help her see that the sun doesn't gonna shine
No that the sun, where the sun doesn't shine
where it's shady and it never went there

She's my butterfly, she don't bother me

Woah that's my lady, yeah my shady baby
talking about my baby

Yes that's his lady, he show thinks his lady's fine
Yes that's his baby, he show thinks his baby's fine

Talking about my lady, that's what they are
They're talking about my shady baby
Yeah she's a star, shady lady

Ella se quedó como la reina del tiempo
en una escena oscura
Ella es una mala repartidora de latigazos
en una mala distribución de viajes

Pero esa es mi dama, mi dama sombría
ella es mala como la crema agria
estoy hablando de mi nena, oh mi nena sombría

Sé que tengo que intentar, aunque no sé por qué,
ayudarla a ver que el sol no brillará
No, que el sol, donde el sol no brillará
donde es sombrío y nunca ha ido allí

Ella es mi mariposa, no me molesta

Woah esa es mi dama, sí mi nena sombría
estoy hablando de mi nena

Sí, esa es su dama, él cree que su dama está bien
Sí, esa es su nena, él cree que su nena está bien

Estoy hablando de mi dama, eso es de lo que hablan
están hablando de mi nena sombría
Sí, ella es una estrella, dama sombría

04. Best Years of Our Life 04. Los Mejores años de Nuestra Vida
Iron Butterfly

It was the best years of our life
when we were children remember what it's like
to bring back memories of the good things we once knew
to be right, there's so much we gotta do

C'mon lift that heavy load of your shoulder
there's many people like you and me
that feel like there's a better place to be

Better leave, it's time to go now
Better leave, forget you sorrows
come along, people get ready for
good time, head for tomorrow,
pack up your bag

Here they come, coming to take a ride

When we were soft as light
those were the best years of our life
When we laughed as life went by
those were the best years of our lives

Best years it's time to go now
Good times forget you sorrows
Best years you better believe me baby, sunshine

Summertime and the midnight morning
feeling like a school child

Fueron los mejores años de nuestra vida
cuando éramos niños, recuerda lo que es traer
recuerdos de las cosas buenas que una vez conocimos
para ser honestos, hay tanto que tenemos que hacer

Vamos, levanta esa carga pesada de tu hombro
hay mucha gente como tú y yo
que siente que hay un mejor lugar para estar

Mejor vete, es momento de irse ahora
Mejor vete, olvida tus penas
ven, la gente se prepara para
pasar un buen rato, dirígete hacia un mañana,
has tus maletas

Aquí vienen, vienen a dar un paseo

Cuando éramos suaves como la luz
esos fueron los mejores años de nuestra vida
Cuando nos reíamos mientras la vida pasaba
esos fueron los mejores años de nuestras vidas

Los mejores años, es momento de irse ahora
Buenos tiempos, olvidan tus penas
Los mejores años, mejor créeme nena, brilla como el sol

Verano y la mañana de medianoche
se sienten como un niño de escuela

05. Slower Than Guns 05. Más Lento que las Armas
Music: Bushy / Dorman / Ingle
Lyrics: Robert Woods Edmonson

Can you feel the man-made mist
as it starts to twist your loves
Slower than guns
Breathe deep as you enter sleep
Feel secure it's all around you

Can you see the golden brown
as it circles round your town
Town coming down
smoking stacks on industries backs
in the slides of our cigarette packs
Feel secure they're all around you

Miles and miles of gasoline fumes
in the air like transparent tunes
Feel secure they're all around you

DDT making bugs relax
they're in your food like poison darts
[How about that]
Eat well they're all within you

Town coming down

¿Puedes sentir la niebla artificial
cuando comienza a torcer tus amores?
Más lento que las armas
Respira hondo mientras entras al sueño
Siéntete seguro, está todo a tu alrededor

¿Puedes ver el dorado
mientras da vueltas alrededor de tu ciudad?
Yendo por la ciudad
pilas de cigarros en las espaldas de las industrias
en nuestras cajetillas de cigarros
Siéntete seguro, están a tu alrededor

Millas y millas de humo de gasolina
en el aire como melodías transparentes
Siéntete seguro, están a tu alrededor

El DDT hace que los insectos se relajen
están en tu comida como dardos envenenados
[Qué tal eso]
Come bien, están todos dentro de ti

Yendo por la ciudad

06. Stone Believer 06. Creyente de Piedra
Iron Butterfly

I've been walking a long, long, long time
Came back to hear what you might feel about it
It's not the way you look
that makes me feel this way
Just like a blind man with that distant look
you take me where I have to stay

I couldn't hear those sweet things you were saying
'cause my mind
was away telling big black lies
but the fact that I was trying to be something
that as yet you're not

Look out for people made of stone
that should be living all alone
Meanwhile say keep away
we don't need no more dues to pay

You told me you'd be my friend
if I only would let you get close to me
it was too hard to believe so I let you go by
Went on walking right on by you
you didn't even try to know my name
you let me slip right there by you
you didn't even try to know my game
I gotta keep trying

Who ever think about my all night crying
love would be there to keep trying

Told you so many times before
I feel I should tell you once again
you have delivered my love to me
I know now you're more than a friend

More than a friend could ever be
like a cool, cool breeze in the countryside
she blew me to the deep blue sea
told her my troubles and mystery

Stone believer, stone believer
Stone believer, stone believer

She made me a stone believer
I heard about the things I'd been missing
and at the moment I hear the good word
saying, get what you should want by insisting

When I heard the good word
I heard about the things I'd been missing
you're such a just little believer
'cause you is the leaders
of the clothes we trust
you're such a just little believer
it's like an all time high

stone believer...

He estado caminando mucho, mucho, mucho tiempo
Volví para escuchar lo que podrías sentir al respecto
No es la forma en la que te ves
lo que me hace sentir de esta manera
Como un hombre ciego con esa mirada distante
me llevas a donde tengo que estar

No pude escuchar esas cosas dulces que estabas diciendo
porque mi mente
estaba lejos diciendo grandes mentiras negras
pero el hecho de que estaba tratando de ser algo
que todavía no eres

Ten cuidado con las personas hechas de piedra
que deberían estar viviendo solas
Mientras tanto di, mantente alejado
no necesitamos más cuotas que pagar

Me dijiste que serías mi amiga
si tan solo te dejara acercarte a mí
fue muy difícil de creer, así que te dejé pasar
Seguí caminando por ti
ni siquiera intentaste saber mi nombre
me dejaste escapar estando a tu lado
ni siquiera intentaste conocer mi juego
tengo que seguir intentándolo

¿Quién ha pensado alguna vez en mi noche de lágrimas?
el amor estaría allí para seguir intentándolo

Te lo dije tantas veces antes
siento que debería decírtelo una vez más
me has entregado mi amor
ahora sé que eres más que una amiga

Más de lo que un amigo podría ser
como una fresca, fresca brisa en el campo
ella me hizo volar al profundo mar azul
le dije mis problemas y misterios

Creyente de piedra, Creyente de piedra
Creyente de piedra, Creyente de piedra

Ella me hizo un creyente de piedra
escuché sobre las cosas que extrañaría
y en este momento escucho la buena palabra
diciendo, obtén lo que deberías querer insistiendo

Cuando escuché la buena palabra
escuché sobre las cosas que extrañaría
eres un pequeño creyente
porque ustedes son los líderes
de la ropa en la que confiamos
eres un pequeño creyente
es como un el punto más alto

creyente de piedra...

07. Soldier in Our Town 07. Soldado en Nuestra Ciudad
Music: Bushy / Dorman / Ingle
Lyrics: Robert Woods Edmonson

There's a soldier here today
but she don't bear steel in anywhere
she's like a bow
seeking a wooden arrow
pointing the way to love

We all know how we can hate
just as strong as we could ever love
we can love, we can love
God bless you, God
for sending me a woman
pointing the way to love

We gotta love a woman...

There's a statue in the square
but the things they're hidin' it ain't fair
it ain't fair, Lord
the things they're hidin'
'cause beneath the stone
the greatest Man is all alone
without a woman to love
without a woman to shove
without a woman to point the way to love

We gotta love a woman...

Hay un soldado aquí hoy
pero ella no lleva acero en ningún lado
ella es como un arco
buscando una flecha de madera
indicando el camino hacia el amor

Todos sabemos cómo podemos odiar
tan fuerte como podríamos amar
podemos amar, podemos amar
Dios te bendiga, Dios
por enviarme una mujer
indicando el camino hacia el amor

Tenemos que amar a una mujer...

Hay una estatua en la plaza
pero las cosas que ocultan no son justas
no son justas, Señor
las cosas que ocultan
porque debajo de la piedra
el Hombre más grande está solo
sin una mujer para amar
sin una mujer para andar
sin una mujer que indique el camino hacia el amor

Tenemos que amar a una mujer...

08. Easy Rider
(Let the Wind Pay the Way)
08. Viajero Relajado
(Deja que el Viento Pague el Camino)
Music: Bushy / Dorman / Ingle
Lyrics: Robert Woods Edmonson

Pegs of people line the street
a ball and chain around their feet
waiting for a weekend treat
but easy rider's got 'em all beat 'cause

Easy rider, he's a glider
freedom, every day
Easy rider, easy glider
letting the wind pay the way
that's all he ever does

Freedom!
Freedom!

Puts a rocket in his pocket
to overtake at the dawn of day
Needs a goodbye kiss in the morning mist
you know the man can't stay

Easy rider, he's a glider
(Easy) Freedom, every day
(Rider) Easy rider, easy glider
letting the wind pay the way

Who am I talking about?
Easy, easy, easy rider
Easy, easy, easy rider

Going easy, where you going
getting tired of being all alone
Oh, the roads are taking you
back to where you belong
Oh, ride on!

Filas de gente alineadas en la calle
una bola y cadena alrededor de sus pies
esperando un regalo de fin de semana
pero el viajero relajado supera a todos porque

el viajero relajado, es un aladeltista
libertad, todos los días
Viajero relajado, aladeltista relajado
dejando que el viento pague el camino
eso es todo lo que hace

¡Libertad!
¡Libertad!

Pone un cohete en su bolsillo
para alcanzar al amanecer
Necesita un beso de despedida en la niebla de la mañana
sabes que el hombre no puede quedarse

Viajero relajado, es un aladeltista
Libertad (Relajado), todos los días
(Viajero) Viajero relajado, aladeltista relajado
dejando que el viento pague el camino

¿De quién estoy hablando?
Viajero, relajado, relajado, relajado
Viajero, relajado, relajado, relajado

Yendo despreocupado, donde sea que va
cansándose de estar solo
Oh, los caminos te llevan
de vuelta a donde perteneces
¡Oh, cabalga!

09. Butterfly Bleu 09. Mariposa Azul
Iron Butterfly

I found me a little butterfly
as blue as the sky
with just a touch of gold
I knew I had to hold

My butterfly, fly away with me

Every time I reached for her
she managed to slip away
taking my breath away from me
How can I make her stay?

My butterfly, fly away with me

My heart was beating faster
she started to come near
spread her wings around me
and cast out all my fears

My butterfly, fly away with me

Now the bright light of her eyes show
she never was leaving me
got in me by my efforts to reach her
leading me to be free

My butterfly, fly away with me

Butterfly, fly away...

Me encontré una pequeña mariposa
tan azul como el cielo
con solo un toque de oro
sabía que tenía que sostenerla

Mi mariposa, vuela lejos conmigo

Cada vez que la alcanzaba
se las arreglaba para escapar
quitándome el aliento
¿cómo puedo hacer que se quede?

Mi mariposa, vuela lejos conmigo

Mi corazón latía más rápido
ella comenzó a acercarse
extendió sus alas a mi alrededor
y expulsó todos mis miedos

Mi mariposa, vuela lejos conmigo

Ahora la luz brillante de sus ojos muestra
que nunca me dejó
se metió en mí por mis esfuerzos por alcanzarla
llevándome a ser libre

Mi mariposa, vuela lejos conmigo

Mariposa, vuela lejos...

 
Traducción: Uriel Negrete


Iron Butterfly - 1970

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Music Note 7