Evol - Portraits

Documento sin título
Portraits
Año: 1999
Lineup: Giordano Bruno
-
Keyboards, Vocals
Suspiria
-
Vocals (Female)
Samael von Martin
-
Guitars, Flute, Cymbal
Demian de Saba
-
Drums
T-Rex
-
Bass
País: Países
   
   
01. Ouverture 03:35
02. Portraits 06:09
03. Ancient Abbey 06:06
04. Inquisition Begins 01:44
05. Once Upon a Time... 06:11
06. Il Principle di Anghisha 06:32
07. March For EVOL 02:46
08. Il Castello Evitato 03:41
09. Il Chierico Grigio 06:09
10. Grigia Signora 06:01
11. Tower of the Necromancer 05:16
12. Epilogue (Fading Back) 01:42
55:42
01. Ouverture 01. Obertura
Music: Roberto Scarpa Meylougan
(Instrumental)

(Instrumental)

02. Portraits 02. Retratos
Music: Giordano B. Folin
Lyrics: Giordano B. Folin

Tales are what I am writing
not so far from real things
Metaphors and Myths I'm creating
to come close to the Truth
my only true friend

Melancholy captures
My heart bleeding in pain as I realise
Truth is far away, disparaged and disgraced
by a decadent age

"Fly up to the World-That-Is-Not
Use the Fantasy in you
and feel no remorse
No matter the colour you are
just follow the call of your heart
and something will come..."

"Welcome to the World-That-Is-Not
Welcome to the Realm-That-Should-Be
Leave your hang-ups behind
Free your Soul to fly"

"Magic Kingdoms arise
just now under your sight
Wander you no more
Oh, Noble Soul, you're at home"

"Les langues en ces lieux ont peu d'importance
car on y parle l'idiome de l'âme souveraine
Le monde que tu vas découvrir maintenant
est l'endroit où la Vérité demeure à jamais reine..."

"Fantasia, questa è la via
alla tua magica terra natia
Nulla v'è che possa fermare
di un'Anima Nobile il maestoso avanzare"

With wonder and with might
your Soul is filled when you pass by
the crystal tower where
the Queen of Marillon awaits your coming

A young boy's riding fast
just beyond the Border of Stones he's gone
There the Ancient Abbey
is ready to open its gates to Harlin

A ship is docking now
to a wooden mole near a foggy ground
Soon Angisha will have a new Prince
fighting for the glory of Darkness

The Necromancer's back
in his tower that was a tavern
A new meaning now Death will have
as Omega Preacher has awaken

Tales are what I am writing
not so far from real things
Metaphors and Myths I'm creating
to come close to the Truth
my only true friend

Melancholy captures
My heart bleeding in pain as I realise
Truth is far away disparaged and disgraced
by a decadent age

"Fly up to the World-That-Is-Not
Use the Fantasy in you
and feel no remorse
No matter the colour you are
just follow the call of your heart
and something will come..."

"and something will come..."

Cuentos son los que estoy escribiendo
no muy lejos de las cosas reales
Metáforas y Mitos estoy creando
para acercarme a la Verdad
mi única y verdadera amiga

Capturas melancólicas
Mi corazón sangra de dolor al darme cuenta
que la Verdad está muy lejos, denigrada y deshonrada
por una era decadente

"Vuela hacia el Mundo-Que-No-Es
Usa la Fantasía que hay en ti
y no sientas remordimiento
No importa el color que seas
solo sigue el llamado de tu corazón
y algo vendrá..."

"Bienvenido al Mundo-Que-No-Es
Bienvenido al Reino-Que-Debería-Ser
Deja tus complejos atrás
Libera tu Alma para volar"

"Reinos mágicos surgen
justo ahora bajo tu mirada
No vagues más
Oh, Alma Noble, estás en casa"

"Las lenguas en estos lugares tienen poca importancia
porque aquí se habla el idioma del alma soberana
El mundo que vas a descubrir ahora
es donde la Verdad por siempre reina..."

"Fantasía, este es el camino
a tu mágica tierra natal
No hay nada que pueda frenar
el majestuoso avance de un Alma Noble"

Con asombro y con poder
tu Alma se llena cuando pasas junto a
la torre de cristal donde
la Reina de Marillon aguarda tu llegada

Un joven cabalgando a gran velocidad
recién se fue más allá de la Frontera de las Piedras
Allí la Antigua Abadía
está lista para abrir sus puertas a Harlin

Un barco está atracando ahora
en un muelle cerca de un terreno con niebla
Pronto Angisha tendrá un nuevo Príncipe
luchando por la gloria de la Oscuridad

El Nigromante regresó
a su torre que era una taberna
Un nuevo significado tendrá ahora la Muerte
ya que El Predicador Omega ha despertado

Cuentos son los que estoy escribiendo
no muy lejos de las cosas reales
Metáforas y Mitos estoy creando
para acercarme a la Verdad
mi única y verdadera amiga

Capturas melancólicas
Mi corazón sangra de dolor al darme cuenta
que la Verdad está muy lejos, denigrada y deshonrada
por una era decadente

"Vuela hacia el Mundo-Que-No-Es
Usa la Fantasía que hay en ti
y no sientas remordimiento
No importa el color que seas
solo sigue el llamado de tu corazón
y algo vendrá..."

"y algo vendrá..."

03. Ancient Abbey 03. La Antigua Abadía
Music: Lord of Sorrow / Astaroth
Lyrics: Giordano B. Folin

Ride, young Harlin, ride away in tears,
from the rage of your guardian, something you will find
Blind you are running, unaware where you're going,
beyond the Border of Stones,
now you find yourself lost
in the middle of the dark woods.

"Corri Harlin, non pensare, non aver paura, segui il tuo cuore
e lascia che la luce sopita nella sera risplenda ancor".

Lost you are, Harlin,
in these lonely woods a small path
lies ahead and closer is sunset,
far away is the Border, you can't turn back now,
you must go on with your faithful horse,
finding a shelter for this gloomy night
and soon the Truth will be revealed

Ride, ride, ride, 'till the end of these gloomy woods
Ride, ride, ride, fearless through the night
Ride, ride, ride, soon you will be revealed
Ride, ride, ride, 'till you find the ancient abbey...

"I bronzei battenti attendono il tuo arrivo
l'antico edificio ti è già familiare
spalanca il portale, oh giovane Harlin
scorgi all'interno migliaia di candele accese
svela il mistero della tua esistenza
entra, non aver timore, questo è il tuo destino".

Titanic abbey, young Harlin you see,
with thousand arches climbing up the air
and cruciform pillars dividing the aisles.

Now you know what hides in the woods
beyond the Border of Stones,
young Harlin before you the Gargoyles are watching
thousand of candles lit their red eyes,
tales of heroes are told
in the stained glass windows of the gothic cathedral
but your attention is caught by the jewelled golden altar
in the end of the nave.

"Finalmente siete giunto, nobile Harlin,
ora il Culto della Luce riprenderà vigore,
ora che l'Inquisitore è tornato alla sua Chiesa".

This is what you hear, noble Harlin,
from the golden ark, the voice speaks clear:
"You are the Inquisitor,
the only hope for Light
and your enemy, the Dark Emissary,
is rising from the Throat of Evil,
waiting for your coming,
and the future is in your hands".

Ride, ride, ride, 'till the end of these gloomy woods
Ride, ride, ride, fearless through the night
Ride, ride, ride, soon you will be revealed
Ride, ride, ride, for you're the White Inquisitor

Cabalga, joven Harlin, cabalga lejos entre lágrimas,
desde la ira de tu guardián, algo encontrarás
Ciego estás corriendo, sin saber a dónde vas,
más allá de la Frontera de las Piedras,
ahora te encuentras perdido
en medio de los bosques oscuros.

"Corre Harlin, no pienses, no tengas miedo, sigue a tu corazón
y deja que la luz que duerme al anochecer aún brille".

Perdido estás, Harlin,
en estos bosques solitarios un pequeño sendero
yace enfrente y más cerca está la puesta de sol,
lejos está la Frontera, no puedes retroceder ahora,
debes seguir con tu leal corcel,
buscando un refugio para esta noche sombría
y pronto la Verdad será revelada

Cabalga, cabalga, cabalga, hasta el final de estos bosques sombríos
Cabalga, cabalga, cabalga, sin miedo a través de la noche
Cabalga, cabalga, cabalga, pronto lo descubrirás
Cabalga, cabalga, cabalga, hasta que encuentres la Antigua Abadía...

"Las puertas de bronce aguardan tu llegada
al antiguo edificio que ya te es familiar
abre el portal, oh joven Harlin
mira al interior miles de velas encendidas
y revela el misterio de tu existencia
entra, no tengas temor, este es tu destino".

Abadía titánica, tú ves joven Harlin,
con mil arcos trepando por el aire
y pilares cruciformes que dividen los pasillos.

Ahora sabes lo que se esconde en los bosques
más allá de la Frontera de las Piedras,
joven Harlin ante ti las Gárgolas observan
miles de velas que iluminan sus ojos rojos,
cuentos de héroes son contados
en los vitrales de la catedral gótica
pero tu atención es atrapada por el altar de oro enjoyado
en el extremo de la bóveda.

"Finalmente has llegado, noble Harlin,
ahora el Culto de la Luz recuperará vigor,
ahora que el Inquisidor ha regresado a su Iglesia".

Esto es lo que escuchas, noble Harlin,
desde el arca dorada, la voz habla clara:
"Tú eres el Inquisidor,
la única esperanza para la Luz
y tu enemigo, el Emisario Oscuro,
se levanta desde la Garganta del Mal,
esperando tu llegada,
y el futuro está en tus manos".

Cabalga, cabalga, cabalga, hasta el final de estos bosques sombríos
Cabalga, cabalga, cabalga, sin miedo a través de la noche
Cabalga, cabalga, cabalga, pronto lo descubrirás
Cabalga, cabalga, cabalga, porque tú eres el Inquisidor Blanco

04. Inquisition Begins 04. Comienza la Inquisición
Music: Demian de Saba / Lord of Sorrow

(Instrumental)

(Instrumental)

05. Once upon a Time... 05. Érase una vez...
Music: Giordano B. Folin
Lyrics: Giordano B. Folin

Once upon a time
in a realm so far away from here
there lived a people
who thought that peace was the true valour

Everyone was equal to the others
there were neither kings nor queens
Everywhere only freedom and wealth
but nobody was truly happy there

And how did they finish?
Where is their glorious empire?
The answer is under your sight
only ashes and ruins...

They had everything
everyone was free to live the way he chose
As a matter of fact
they were the masters of their raped earth

Everywhere they built up buildings
with a raw grey material we know no more
And they flew through the skies
inside huge metal things like birds

And silence was banished by their realm
nobody raised the head to the stars
Only matter they worshipped
forgetting they were only grains of sand

And soon they lost their souls
their god was called "Technology"
At its altar they sacrificed
the few left Noble Souls

And how did they finish?
Where is their glorious empire?
The answer is under your sight
only ashes and ruins...

In the time of a micron
that glorious empire fell down to oblivion
Annihilated by Nature
the Cosmic Justice just spit on their treasures

All the buildings they had
were plunged down to the depths of Hell
As a matter of fact
they were no more the masters of their raped earth

And finally there was silence
stars began to shine in the sky
The altars were swept away
and the Noble Souls were back again

They had everything
everyone was free to live the way he chose
As a matter of fact
they were the masters of their raped earth

Everywhere they built up buildings
with a raw grey material we use no more
And they flew through the skies
inside huge metal things like birds

I know it is sad
I know it may seem wrong
but we should not forget ever
that we are not the only ones

And peace is not a God
nor it is a progress
The Whole is everything
and War is part of it

Only now I understand
the meaning of this tale
Only now that I see
that something exists beyond the veil

How stupid they were
so imprisoned in their "Technology"
What a wonderful world
araised after they were no more

Érase una vez
en un reino muy lejano
vivía un pueblo
que pensaba que la paz era el verdadero valor

Todos eran iguales a los demás
no había reyes ni reinas
Por todas partes solo libertad y riqueza
pero nadie fue realmente feliz allí

¿Y cómo terminaron?
¿Dónde está su glorioso imperio?
La respuesta está bajo tu mirada
solo cenizas y ruinas...

Lo tenían todo
todos eran libres de vivir de la manera que eligieran
De hecho
eran los amos de su tierra violada

Por todas partes construyeron edificios
con un crudo material gris que ya no conocemos
Y volaron por los cielos
dentro de enormes cosas de metal como pájaros

Y el silencio fue desterrado por su reino
nadie levantaba la cabeza a las estrellas
Solo importaba lo que adoraban
olvidando que solo eran granos de arena

Y pronto perdieron sus almas,
su dios fue llamado "Tecnología"
En su altar sacrificaron
las pocas Almas Nobles que quedaban

¿Y cómo terminaron?
¿Dónde está su glorioso imperio?
La respuesta está bajo tu mirada
solo cenizas y ruinas...

En el tiempo de una micra
ese glorioso imperio cayó al olvido
Aniquilado por la Naturaleza
la Justicia Cósmica acaba de escupir en sus tesoros

Todos los edificios que tenían
fueron sumergidos hasta las profundidades del Infierno
De hecho
ya no eran más los amos de su tierra violada

Y finalmente hubo silencio
las estrellas empezaron a brillar en el cielo
Los altares fueron arrasados
y las Almas Nobles regresaron otra vez

Lo tenían todo
todos eran libres de vivir de la manera que eligieran
De hecho
eran los amos de su tierra violada

Por todas partes construyeron edificios
con un crudo material gris que ya no usamos
Y volaron por los cielos
dentro de enormes cosas de metal como pájaros

Sé que es triste
sé que puede parecer incorrecto
pero no debemos olvidar nunca
que no somos los únicos

Y la paz no es un Dios
ni es un progreso
El Todo es cualquier cosa
y la Guerra es parte de ello

Solo ahora entiendo
el significado de este cuento
Solo ahora que veo
que algo existe más allá del velo

Que estúpidos fueron
tan aprisionados en su "Tecnología"
Qué mundo tan maravilloso
surgió después de que ya no estaban

06. Il Principle di Anghisha 06. El Príncipe de Angisha
Music: Lord of Sorrow
Lyrics: Giordano B. Folin

"Eccovi il racconto
d'un giovin marinaio
il cui destin beffardo
lo spinse contro il mondo".

Drifting in a sea of shadows,
the small ship moved
very slowly carried by a power no one could see
towards an exact place in that huge ocean.

"Voci lo chiamano, voci gli parlano, la sua malignità
presto si risveglierà
Tutto questo già sa, ma non se un domani verrà,
la notte nel cuore Lu ha, Principe di Angisha."

In the silence of his cabin, Lu lies moveless,
his eyes are open but cannot see the ceiling

In the silence of his cabin, Lu lies moveless,
his eyes are open but cannot see the ceiling

"Etrange est parfois le destin...
n'étais-tu pas heureux parmi tes amis, Lu?
Pourtant, l'Histoire te désire et tu
ne peux que suivre Son appel. La Magie du Mal gît
inerte dans les tréfonds de ton âme, mais la voix qui te
réclame la libère de son impérieux sommeil, et bientôt,
la Nuit aura un nouvel émissaire, le Prince d'Angisha..."

Moving you can now, stand up and walk out, the ship
has docked to a small wooden mole hidden in the fog

See that small path lurking in the moorland, follow it
and soon you will find a huge cave rising out the earth

Like a vein, bleeding Evilness
Like a vein, where Darkness dwells

Like a vein, bleeding Evilness
Like a vein, where Darkness dwells

Down below, in the depth of his cold land,
you will meet thy doom, young Lu,
and your quest is closer to the end

Questions pending, unable to understand them,
everything now you will know on you,
revelation is at hand

Where the moon rests during the day
and the light is nothing but a word
Where a Throne is waiting for a Prince
and your doom here will be revealed

And you are The Prince of Angisha

Prince of Angisha

"Aquí está la historia
de un joven marinero
cuyo destino burlón
lo empujó contra el mundo".

A la deriva en un mar de sombras,
el pequeño barco se movió
llevados muy lentamente por un poder que nadie podía ver
hacia un lugar exacto en ese enorme océano.

"Las voces lo llaman, las voces le hablan, de su maldad,
pronto se despertará
Todo esto ya lo sabrá, pero no si viene un mañana,
Lu tiene la noche en el corazón, Príncipe de Angisha."

En el silencio de su camarote, Lu yace inmóvil,
sus ojos están abiertos pero no pueden ver el techo

En el silencio de su camarote, Lu yace inmóvil,
sus ojos están abiertos pero no pueden ver el techo

"Extraño es a veces el destino...
¿no fuiste feliz entre tus amigos, Lu?
Aún así, la Historia te desea y tú
solo puedes seguir Su llamado. La Magia del Mal yacía
inerte en las profundidades de tu alma, pero la voz que te
reclama la libera de su sueño imperioso, y pronto,
la Noche tendrá un nuevo emisario, el Príncipe de Angisha..."

Ahora puedes moverte, levántate y camina, el barco
ha atracado en un pequeño muelle escondido en la niebla

Observa ese pequeño sendero acechando en el páramo, síguelo
y pronto encontrarás una enorme cueva elevándose de la tierra

Como una vena, sangrando Maldad
Como una vena, donde habita la Oscuridad

Como una vena, sangrando Maldad
Como una vena, donde habita la Oscuridad

Allí abajo, en la profundidad de su tierra fría,
te encontrarás con tu destino, joven Lu,
y tu búsqueda está más cerca del final

Preguntas pendientes, incapaz de entenderlas,
ahora sabrás todo sobre ti,
la revelación se aproxima

Donde la luna descansa durante el día
y la luz no es más que una palabra
Donde un Trono espera a un Príncipe
y tu destino aquí será revelado

Y tú eres El Príncipe de Angisha

Príncipe de Angisha

07. March for EVOL 07. Marcha por EVOL
Music: Lord of Sorrow

(Instrumental)

(Instrumental)

08. Il Castello Evitato 08. El Castillo Evitado
Music: Giordano B. Folin
Lyrics: Giordano B. Folin

Il castello era lì, silenzioso come sempre,
avvolto in quella bruma grigia che gli faceva da mantello.
Imperturbabile attendeva da millenni,
serrato in quella valle che va dalle
Pianure Nebbiose al Massiccio del Sole.
Ma cosa poteva mai nascondere
quell'edificio scuro e solitario?
Tutti lo evitano, perfino la luce del sole sembrava restia ad
accarezzare le sue fredde mura e i grandi uccelli migratori
preferivano allungare il loro viaggio pur di non doversi posare
sulle viscide merlature.

Ma io non ero un uccello migratore e non ero nemmeno
la luce del sole, no, io ero la notte, avvolta in un manto di
stelle e nubi, di vento e tenebre, di freddo e paura.

La luna mi faceva da compagna mentre attraversavo
le Pianure Nebbiose; fu proprio lei a guidarmi qui,
davanti a questa fortezza solitaria.
Ma in fondo io l'ho sempre saputo.
Me lo disse la Grigia Signora che dimora a Marillon
e poi l'Antico Re del ghiaccio nel suo palazzo di cristallo,
su, nelle Lande.
Me lo disse perfino il mio promesso sposo in un'epoca
ormai dimenticata.

Questo è il mio regno, questo il mio destino.
Tra il silenzio delle antiche mura che ho di fronte
potrò finalmente adempiere al compito affidatomi.
La torre squadrata mi osserva dall'alto dei bastioni,
come una sentinella sugli spalti.
Qui non sarò sviata e la mia mente non si smarrirà
nei labirinti della carne.
Le montagne che mi circondano
sapranno fare buona guardia.

"Casa", come suona strana questa parola sulle mie labbra.
Sempre in viaggio, mai una sosta; proprio come il vento,
che tutto accarezza e nulla afferra.
Ed ora eccomi giunta alla fine della corsa.
Perfino il vento qui trova riposo tra
gli umidi abissi della terra.
Ma io non potrò mai riposare.

Adesso ha inizio il viaggio autentico,
ora comincia la vera avventura che mi porterà
alla scoperta di nuove mete, nuovi orizzonti.
Già Li scorgo lì in lontananza, sembrano attendere,
immobili nella loro assoluta trascendenza.

"Che le porte si aprano!
Che il ponte sia calato!
La Signora è giunta finalmente".

Si, finalmente sono a casa.

"La melanconia ti riempie già,
dolce ricordo di un tempo che fu
Le antiche mura che abiterai già vivono in te".

Allí estaba el castillo, silencioso como siempre,
envuelto en aquella bruma gris que le daba abrigo.
Imperturbable esperó durante milenios,
encerrado en aquel valle que va desde las
Llanuras Neblinosas al Macizo del Sol.
Pero, ¿qué cosa podría ocultar
aquel oscuro y solitario edificio?
Todos lo evitaban, incluso la luz del sol parecía reacia al
acariciar sus frías murallas y las grandes aves migratorias
preferían alargar su viaje para no tener que posarse
en los viscosos merlones.

Pero yo no era un ave migratoria y no era tampoco
la luz del sol, no, yo era la noche, envuelta en un manto de
estrellas y nubes, de viento y oscuridad, de frío y miedo.

La luna me hizo compañía mientras atravesaba
las Llanuras Neblinosas; fue ella quien me guio aquí,
delante de esta fortaleza solitaria.
Pero en el fondo siempre lo he sabido.
Me lo dijo la Dama Gris que habita en Marillon
y después el Antiguo Rey del hielo en su palacio de cristal,
en lo alto, de las tierras del Norte.
Incluso me lo dijo mi prometido esposo en una época
ahora olvidada.

Este es mi reino, este es mi destino.
Entre el silencio de las antiguas murallas que tengo de frente
podré finalmente cumplir el deber encomendado.
La torre cuadrada me observa desde lo alto del bastión,
como un centinela en el muro de la fortaleza.
Aquí no seré engañada y mi mente no se perderá
en los laberintos de la carne.
Las montañas que me rodean
sabrán hacer una buena guardia.

"Casa", como suena extraña esta palabra en mis labios.
Siempre viajando, nunca una escala; como el propio viento,
que todo acaricia y nada atrapa.
Y ahora aquí estoy llegando al final de la carrera.
Incluso el viento aquí encuentra descanso entre
los abismos húmedos de la tierra.
Pero yo nunca podré descansar.

Ahora ha iniciado el auténtico viaje,
ahora comienza la verdadera aventura que me llevará
al descubrimiento de nuevas metas, nuevos horizontes.
Ya Li se ve allí a la distancia, parece esperar,
inmóvil en su absoluta trascendencia.

"¡Que se abran las puertas!
¡Que el puente sea bajado!
La Dama por fin ha llegado".

Sí, finalmente estoy en casa.

"La melancolía te llena ya,
dulce recuerdo de un tiempo que fue.
Las antiguas murallas que habitas ya viven en ti".

09. Il Chierico Grigio 09. El Clérigo Gris
Music: Lord of Sorrow
Lyrics: Giordano B. Folin

Grey is my vest, a mace is at my side
My eyes are those of the Hawk, a gift of the Fairy Queen

Friends I have none
(but) my bride is called Truth
Living to serve the Whole, my home is called World

"La villa mia natia
dall'acque circondata
perla tra le perle
ormai inabissata
io serbo nel mio grigio cuor

Del Mare Interno avea il primato
regina d'un mondo assai malato
Serenissima la notte
all'ombra del Leone
io serbo nel mio grigio cuore".

Wars I will fight, when the Whole wants so
Peace I will seek, only when I feel the need
Reckless, I am not, my aim is the Golden Mean
Grey is my vest, my bride is called Truth

The White Inquisitor / will follow my advice
The Dark Emissary / will trust the word I say

The White Inquisitor / will follow my advice
The Dark Emissary / will trust the word I say

Hatred and passion are nothing to me
Sacrifice I will if I feel the need
Trend and delight I do not seek
but Knowledge and Wisdom I wish

A New Age is near and the Grey is out there
A war he will start, then peace he will make,
until he finds a new King

All this I do without even moving
I let the History flow towards its final doom

Here I go towards my mission, my destiny, my life
riding my horse, wrapped in grey,
followed by my silver hawk

Like a shadow among the shadows I'm off
No one can save me, but I can save this World

Gris es mi atuendo, una maza está a mi lado
Mis ojos son los de un Halcón, un don de la Reina Hada

Amigos no tengo ninguno
(pero) mi prometida se llama Verdad
Viviendo para servir al Todo, mi hogar se llama Mundo

"Mi pueblo natal
rodeado por las aguas
perla entre las perlas
ahora hundida
yo guardo en mi corazón gris

Del mar interior tuvo la primacía
reina de un mundo muy enfermo
Serenísima la noche
a la sombra del León
yo guardo en mi corazón gris".

Guerras pelearé, cuando el Todo así lo desee
Paz buscaré, solo cuando sienta la necesidad
Insensato, no lo soy, mi objetivo es el Significado Dorado
Gris es mi atuendo, mi prometida se llama Verdad

El Inquisidor Blanco / seguirá mi consejo
El Emisario Oscuro / confiará en lo que yo diga

El Inquisidor Blanco / seguirá mi consejo
El Emisario Oscuro / confiará en lo que yo diga

El odio y la pasión no son nada para mí
Sacrificio, lo haré, si siento la necesidad
Tendencia y deleite no busco
pero deseo Conocimiento y Sabiduría

Una Nueva Era está cerca y el Gris está ahí fuera
Comenzará una guerra, luego hará la paz,
hasta que encuentre un nuevo Rey

Todo esto lo hago sin siquiera moverme
Dejo que la Historia fluya hacia su perdición final

Aquí voy hacia mi misión, mi destino, mi vida
montando mi caballo, envuelto en gris,
seguido por mi halcón plateado

Como una sombra entre las sombras me voy
Nadie puede salvarme, pero yo puedo salvar este Mundo

10. Grigia Signora 10. La Dama Gris
Music: Giordano B. Folin
Lyrics: Giordano B. Folin

La mia Signora veste di grigio
La mia Sposa, non parla mai
Se la guardi, tu non la vedrai
Se la cerchi, mai la troverai
Come sabbia, tra le tue dita scivolerà,
tra le tue dita volerà.

I volti di amici ormai lontani
affollano i pensieri miei,
sensazioni provate, fantasmi di un tempo trascorso
stordiscono il mio spirito
La Signora è dunque in loro? Il passato è la Sua dimora?
Questo io cerco, nulla più
Dove risiede Colei che restando velata dona senso
all'Estistenza?

Vero mistero è la sua voce: silenzio
Antico enigma il di lei sguardo
Quando lei chiama, Sirena del Mondo, ti ammalierà
Vive nascosta tra le colline vicino a te
Ma quando ti vuole, stai pur certo, lei ti avrà.
Stai pur certo, lei ti avrà

Voci perdute da secoli ormai mi assordano
Dolci ricordi mi cullano già, ma io cerco Te
Tempi passati rivivono in me, mille volte ancor
Lacrime scendono lente ma io, mai mi fermerò

Scende la sera sulle Pianure del Sole
Stanco io sono di mille avventure senza di Lei
Oh, Vento dell'Ovest, portami la brezza del Lago
dov'Ella riposa, tra le antiche mura di Marillon
Mio prode destriero, galoppa veloce verso di Lei
verso la Grigia Signora

Mi Dama viste de gris
Mi Esposa, no habla nunca
Si la miras, no la verás
Si la buscas, nunca la encontrarás
Como arena, entre tus dedos se deslizará,
entre tus dedos volará.

Los rostros de amigos que ya se han ido
invaden mis pensamientos,
sentimientos experimentados, fantasmas de antaño
aturden mi espíritu
¿La Dama está entonces con ellos? ¿El pasado es Su hogar?
Esto yo busco, nada más
¿Dónde vive Aquella que permanece velada dando sentido
a la Existencia?

Su voz es un verdadero misterio: silencio
Antiguo enigma el de su mirada
Cuando ella llame, Sirena del Mundo, te encantará
Vive escondida en las colinas cercanas a ti
Pero cuando te desee, es por seguro, ella te tendrá.
Es por seguro, ella te tendrá

Voces perdidas durante siglos ahora me ensordecen
Dulces recuerdos me arrullan ya, pero yo Te busco
Tiempos pasados reviven en mí, mil veces más
Lágrimas caen lentamente pero yo, nunca me detendré

Cae la tarde en las Llanuras del Sol
Cansado vengo de mil aventuras sin Ti
Oh, Viento del Oeste, tráeme la brisa del Lago
donde Ella descansa, entre las antiguas murallas de Marillon
Mi valiente corcel, galopa veloz hacia Ella
hacia la Dama Gris

11. Tower of the Necromancer 11. Torre del Nigromante
Music: Lord of Sorrow / Demian de Saba
Lyrics: Giordano B. Folin

"Fuori infuriava la tempesta di neve più forte
degli ultimi diecimila anni. Il vento sferzava
l'insegna [...] della taverna […] facendola cigolare
paurosamente nella notte, ma all'interno
nessuno vi badava [...]"

Tower of the Necromancer.

Moriaki village lies in the middle of
the Plain of the Sun
and people there have nothing to do
during the long cold winter evenings
But there is a tavern made out of a very ancient tower
This building belonged a long time ago
to a mighty Necromancer

Nobody believe this anymore,
forgotten are these scary tales
Dancing at the sound of the laughs,
the fire's crackling in the hearth

Beware, oh mortals, the master is awakening,
the shadows are now stretching!

Forgotten is our existence, nobody remembers us.
Our towers became homes to men,
but now we want them back!

"Un tempo i Negromanti erano molto comuni sulla terra.
Vivevano in torri isolate e tutta la loro esistenza era diretta
allo studio del Mondo delle Ombre. Il Ciclo della Carne e quello
dello Spirito non portarono a grandi risultati, ma poi venne un
uomo, colui che inaugurò il Ciclo della Morte, conosciuto
come OMEGA PREACHER, il primo Negromante.
Alcuni secoli dopo, le Guerre Negromantiche,
lotte spietate all'interno dell'Ordine Nero,
l'associazione corporativa dei Negromanti,
condussero questi oscuri personaggi all'estinzione.
Nell'ultima furiosa battaglia, sopravvisse Nergal Thoth,
il quale affermava essere l'incarnazione di Omega Preacher.
Questi poi si rinchiuse nella sua torre e nessuno lo vide più.
Ora quella torre, diecimila anni dopo, è la sede di
una taverna, in uno sperduto villaggio nella Pianura del Sole".

Outside the snowstorm is raging
The tavern inside is warm and cosy

Merry people inside are feasting
Dice are rumbling on the filthy tables

Daggers hiss towards the wooden targets
Torches are burning on the iron rests

In the middle of the hall the hearth is crackling
Nobody notices the shadows stretching
Everybody screams and sings and laughs
Everybody except one

Fergus is a young patron
who sits silently in a corner,
suddenly he raises his head,
his face is pale and his eyes are red!

"You damned scum
you must leave my home
don't dare to remain
Omega Preacher is back again"

Because you are in the
TOWER OF THE NECROMANCER

"Afuera continuaba la tormenta de nieve más fuerte
de los últimos diez mil años. El viento azotaba
el letrero [...] de la taberna [...] haciéndola crujir
espantosamente en la noche, pero adentro
nadie le prestaba atención [...]"

Torre del Nigromante.

La aldea Moriaki se encuentra en medio de
las Llanuras del Sol
y las personas allí no tienen nada que hacer
durante las largas y frías noches de invierno
Pero hay una taberna hecha de una torre muy antigua
Este edificio perteneció hace mucho tiempo
a un poderoso Nigromante

Ya nadie cree más en esto,
olvidados son estos cuentos de miedo
Bailando al compás de las risas,
el fuego está crepitando en la chimenea

¡Cuidado, oh mortales, el maestro está despertando,
las sombras se están estirando ahora!

Olvidada es nuestra existencia, nadie nos recuerda.
¡Nuestras torres se convirtieron en hogares para los hombres,
pero ahora las queremos de vuelta!

"Hace tiempo los Nigromantes eran muy comunes en la tierra.
Vivían en torres aisladas y toda su existencia estaba dirigida
hacia el estudio del Mundo de las Sombras. El Ciclo de la Carne
y el del Espíritu no dieron grandes resultados, pero luego vino
un hombre, aquél que inauguró el Ciclo de la Muerte, conocido
como EL PREDICADOR OMEGA, el primer Nigromante.
Algunos siglos después, las Guerras Nigrománticas,
luchas despiadadas dentro de la Orden Negra,
la asociación corporativa de los Nigromantes,
condujeron a estos oscuros personajes a la extinción.
En la última furiosa batalla, Nergal Thoth sobrevivió,
el cual afirmaba ser la encarnación del Predicador Omega.
Este luego se encerró en su torre y nadie lo vio más.
Ahora aquella torre, diez mil años después, es la sede de
una taberna, en una aldea perdida en la Llanura del Sol".

Afuera la tormenta de nieve está embravecida
La taberna por dentro es cálida y acogedora

La gente alegre dentro está festejando
Dados retumban en las mesas sucias

Dagas sisean hacia los objetivos de madera
Antorchas arden sobre los soportes de hierro

En el centro del salón la chimenea está crepitando
Nadie nota a las sombras estirándose
Todos gritan, cantan y ríen
Todos excepto uno

¡Fergus es un joven patrón
que se sienta en silencio en un rincón,
de repente levanta su cabeza,
su cara está pálida y sus ojos están rojos!

"Malditas escorias
deben abandonar mi hogar
no se atrevan a quedarse
El Predicador Omega ha vuelto una vez más"

Porque están en la
TORRE DEL NIGROMANTE

12. Epilogue (Fading Back) 12. Epílogo (Desvaneciéndose)
Music: Roberto Scarpa Meylougan

(Instrumental)

(Instrumental)

 
Traducción: Uriel Negrete


Evol - 1999

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Music Note 7