|
 |
|
01. Fire It Up |
|
01. Enciéndelos |
|
Fire it up
let the engines roll
it's time to burn it down
Keep bleeding on 'till the day you die
Forever love it loud
Hellfire, doom
watch the hatred spin
beyond the speed of sound
Fire it up
let the engines roll
it's time to burn it down
Keep moving on...
Face your fear,
accept your war
It is what it is |
|
Enciéndelos
deja los motores en marcha
es hora de quemarlo todo
Sigue sangrando hasta el día en que mueras
por siempre ámala fuertemente
Llamas infernales y muerte,
contempla la ruleta del odio
más allá de la velocidad del sonido
Enciéndelos
deja los motores en marcha
es hora de quemarlo todo
Sigue adelante...
Enfrenta tu miedo,
acepta tu guerra
Es lo que es |
|
 |
|
02. What's in You |
|
02. ¿Qué hay en ti? |
|
Step inside this nightmare where I live
The madman rolls inside my head
Oh, what's in you now?
Helter Skelter running through my veins
Satan's coming, on his way
Oh, what's in you now? |
|
Adéntrate en esta pesadilla donde vivo
El loco gira dentro de mi cabeza
Oh, ¿qué hay en ti ahora?
Helter Skelter corriendo por mis venas
Satanás viene, en camino
Oh, ¿qué hay en ti ahora? |
|
 |
|
03. Suicide Messiah |
|
03. Mesías Suicida |
|
Crawl through the flames that eat your flesh
Drowned in the waters that know you best
Step inside I've been waiting here for you
On your knees, where you shall crawl
Flying so high you'll never fall
Step inside we've been waiting for you
Bow down, you've chose your maker
he never gives he's always a taker
The electric burns that fuel the fire
it's just your suicide messiah
Bow down, you've chose your maker
he never gives he's always a taker
The electric burns that fuel the fire
it's just your suicide messiah
Walk through the streets that know your name
All that's pure is now insane
Step inside I've been waiting here for you
Another trip, another lie
Life's hand of doom has you feeling fine
Step inside we've been waiting here for you
Bow down, you've chose your maker
he never gives, he's always a taker
The electric burns that fuel the fire
it's just your suicide messiah |
|
Arrástrate entre las llamas que consumen tu carne
Ahogado en las aguas que mejor te conocen
Entra, he estado aquí esperándote
De rodillas, donde te arrastrarás
Volando tan alto que nunca caerás
Entra, hemos estado esperándote
Arrodíllate, has elegido a tu creador
él nunca da, siempre es un abusador
Las quemaduras eléctricas que alimentan el fuego
es solo tu mesías suicida
Arrodíllate, has elegido a tu creador
él nunca da, siempre es un abusador
Las quemaduras eléctricas que alimentan el fuego
es solo tu mesías suicida
Camina por las calles que conocen tu nombre
Todo lo que es puro ahora es una locura
Entra, he estado aquí esperándote
Otro viaje, otra mentira
La mano de la vida de la muerte te hace sentir bien
Entra, hemos estado aquí esperándote
Arrodíllate, has elegido a tu creador
él nunca da, siempre es un abusador
Las quemaduras eléctricas que alimentan el fuego
es solo tu mesías suicida |
|
 |
|
04. Forever Down |
|
04. Siempre hacia Abajo |
|
Take a look inside the warped and the sick
forever born again just to die so quick
The floodgates of the damned
shall crash and burn once again
Nuclear obsession the fall of the weak
atomic demolition destroy all you seek
The floodgates of the damned
shall crash and burn once again
Down, down, down
forever down
Terrified reflections that rip through the sky
apocalyptic birth the screams and the cries
The floodgates of the damned
shall crash and burn once again
The reverend of the grave, the mother of the end
the wings of the bastard shall spread once again
Down, down, down
forever down |
|
Echa un vistazo dentro de los deformados y los enfermos
siempre nacen de nuevo solo para morir rápidamente
Las compuertas de los condenados
se estrellarán y arderán una vez más
Obsesión nuclear, la caída de los débiles
la demolición atómica destruye todo lo que buscas
Las compuertas de los condenados
se estrellarán y arderán una vez más
Abajo, abajo, abajo
siempre hacia abajo
Reflexiones aterrorizadas que rasgan el cielo
el nacimiento apocalíptico de los gritos y los llantos
Las compuertas de los condenados
se estrellarán y arderán una vez más
El reverendo de la tumba, la madre del fin
las alas del bastardo se extenderán una vez más
Abajo, abajo, abajo
siempre hacia abajo |
|
 |
|
05. In this River |
|
05. En este Río |
|
I've been around this world
yet I see no end
All shall fade to black again and again
This storm that's broken me
my only friend
In this river all shall fade to black
In this river ain't no coming back
In this river all shall fade to black
Ain't no coming back
Withdrawn a step away
just to find myself
The door is closed again
the only one left
This storm that's broken me
my only friend |
|
He estado alrededor de este mundo
pero no veo ningún fin
Todo se desvanecerá en negro una y otra vez
Esta tormenta que me ha destrozado
mi único amigo
En este río todo se desvanecerá en negro
En este río no hay vuelta atrás
En este río todo se desvanecerá en negro
No hay vuelta atrás
Retrocedí un paso
solo para encontrarme a mí mismo
La puerta está cerrada otra vez
la única que queda
Esta tormenta que me ha destrozado
mi único amigo |
|
 |
|
06. You Must Be Blind |
|
06. Debes Estar Ciego |
|
Take a look for you'll never see
inside my realm of mass insanity
I feed off fear inside a world that's wrong
Take my hand now
won't you come along?
Pure psychosis in this madhouse
which I call my home
Degradation in its purest form
you're not alone
You must be blind...
Another trip inside the acid bath
no salvation and the grave is coming fast
Synthetic dreams are my drug of choice
embrace confusion all is gone and lost
Pure psychosis in this madhouse
which I call my home
Degradation in its purest form
you're not alone
You must be blind... |
|
Echa un vistazo porque ya nunca verás
dentro de mi reino de locura masiva
Me alimento del miedo dentro de un mundo que está mal
Toma mi mano ahora
¿no vendrás conmigo?
Psicosis pura en este manicomio
al que llamo mi hogar
Degradación en su forma más pura
no estás solo
Debes estar ciego...
Otro viaje dentro del baño ácido
no hay salvación y la tumba viene rápido
Los sueños sintéticos son mi droga preferida
abraza la confusión, todo se ha ido y perdido
Psicosis pura en este manicomio
al que llamo mi hogar
Degradación en su forma más pura
no estás solo
Debes estar ciego... |
|
 |
|
07. Death March |
|
07. Marcha de la Muerte |
|
Where have we gone? What have we done?
Where have we gone? Nowhere left to run
Pray for war, pray for death, pray for hate
pray for all that you know
All these years ain't nothing's changed
and you know
Spiral of darkness, as the fools await
Peace through destruction
has sealed our fate
Pray for war, pray for death, pray for hate
pray for all that you know
All these years ain't nothing's changed
and you know |
|
¿A dónde hemos ido? ¿Qué hemos hecho?
¿A dónde hemos ido? No queda ningún lugar para correr
Reza por la guerra, reza por la muerte, reza por el odio
reza por todo lo que sabes
En todos estos años nada ha cambiado
y lo sabes
Espiral de oscuridad, mientras los tontos esperan
La paz a través de la destrucción
ha sellado nuestro destino
Reza por la guerra, reza por la muerte, reza por el odio
reza por todo lo que sabes
En todos estos años nada ha cambiado
y lo sabes |
|
 |
|
08. Dr. Octavia |
|
08. Dra. Octavia |
|
(Instrumental) |
|
(Instrumental) |
|
 |
|
09. Say What You Will |
|
09. Di lo que Quieras |
|
Oh, the walking dead have rose again
Oh, hell is rolling 'round the bend
Oh yeah, I tried to walk away
but you kept coming back for more
Oh yeah, I tried to walk away
but you kept coming back,
you kept coming back for more
Say what you will say you want the end
like you've never ever had it before
I'll give you everything beyond the truth
I'll give you everything and even more
Oh, the graveyard rolls again
Oh, kill it all and kill it again
Oh yeah, I tried to walk away
but you kept coming back for more
Oh yeah, I tried to walk away
but you kept coming back,
you kept coming back for more
Say what you will say you want the end
like you've never ever had it before
I'll give you everything beyond the truth
I'll give you everything and even more
[I'll teach you to burn, you're gonna burn]
Say what you will say you want the end
like you've never ever had it before
I'll give you everything beyond the truth
I'll give you everything and even more |
|
Oh, los muertos vivientes han resucitado de nuevo
Oh, el infierno está a la vuelta de la esquina
Oh sí, traté de alejarme
pero seguías volviendo por más
Oh sí, traté de alejarme
pero seguías volviendo,
seguías volviendo por más
Di lo que quieras, di que quieres el final
como si nunca lo hubieras tenido antes
Te daré todo más allá de la verdad
Te daré todo e incluso más
Oh, el cementerio en marcha otra vez
Oh, mátalo todo y mátalo otra vez
Oh sí, traté de alejarme
pero seguías volviendo por más
Oh sí, traté de alejarme
pero seguías volviendo,
seguías volviendo por más
Di lo que quieras, di que quieres el final
como si nunca lo hubieras tenido antes
Te daré todo más allá de la verdad
Te daré todo e incluso más
[Te enseñaré como arder, vas a arder]
Di lo que quieras, di que quieres el final
como si nunca lo hubieras tenido antes
Te daré todo más allá de la verdad
Te daré todo e incluso más |
|
 |
|
10. Too Tough to Die |
|
10. Muy Rudo para Morir |
|
Take me through this darkness
Carry me through this world
Insane and lost confusion
forever always pushing for more
No, you can't cry
Oh, you can't cry
Oh... when you're too tough to die
This grave which bears my soul
This grave which bears my name
Lord, I ask no questions
hold me once again
No, you can't cry
Oh, you can't cry
Oh... when you're too tough to die
Forever high
always high
always high
Forever high
always high
always high
No, you can't cry
Oh, you can't cry
Oh... when you're too tough to die |
|
Llévame a través de esta oscuridad
Cárgame a través de este mundo
La locura y la confusión perdida
están siempre presionando por más
No, no puedes llorar
Oh, no puedes llorar
Oh... cuando eres muy rudo para morir
Esta tumba que lleva mi alma
Esta tumba que lleva mi nombre
Señor, no haré preguntas
abrázame una vez más
No, no puedes llorar
Oh, no puedes llorar
Oh... cuando eres muy rudo para morir
Por siempre en lo alto
siempre en lo alto
siempre en lo alto
Por siempre en lo alto
siempre en lo alto
siempre en lo alto
No, no puedes llorar
Oh, no puedes llorar
Oh... cuando eres muy rudo para morir |
|
 |
|
11. Electric Hellfire |
|
11. Eléctricas Llamas Infernales |
|
["I am the God of electric hellfire,
and I bring you..."]
You've got a suicidal death wish that's plain to see
Suicidal death wish bring it to me
Have you ever met Jesus, soon you will see
You're gonna meet Jesus
if you're messing with me
Electric Hellfire
Higher, higher
Electric Hellfire
This hand of doom that is holding you down
Say your prayers son, you're gonna drown
Stormtroopin' Jesus, you're gonna see
You're gonna meet Jesus
if you're messing with me
Electric hellfire
Higher, higher
Electric hellfire
Higher...
["I'm still the God of electric hellfire!"] |
|
["Yo soy el Dios de las eléctricas llamas infernales,
y te traigo..."]
Tienes el deseo de una muerte suicida que es fácil de ver
Tráeme el deseo de una muerte suicida
¿Alguna vez has conocido a Jesús?, pronto lo verás
Vas a conocer a Jesús
si estas jugando conmigo
Eléctricas llamas infernales
Se elevan, se elevan
Eléctricas llamas infernales
Esta mano de la muerte que te está reteniendo
Di tus plegarias hijo, te vas a ahogar
Embistiendo a Jesús, vas a verlo
Vas a conocer a Jesús
si estás jugando conmigo
Eléctricas llamas infernales
Se elevan, se elevan
Eléctricas llamas infernales
Se elevan...
["¡Aún soy el Dios de las eléctricas llamas infernales!"] |
|
 |
|
12. Spread Your Wings |
|
12. Abre Tus Alas |
|
Destroy this world and all it is
This rain that falls just kill it dead
Bring your pain and bring all your hate
Lord, I'll kill it all again
Oh yeah, spread your wings now, child
never return Hell before heaven
fore we all get burned
This poison that bleeds our souls
drown in yourself
Can't you see what's going on?
Bring your pain and bring all your hate
Lord, I'll kill it all again
Oh yeah, spread your wings now, child
never return Hell before heaven
fore we all get burned
Spread your wings now, child
never return Hell before heaven
fore we all get burned |
|
Destruye este mundo y todo lo que es
Esta lluvia que cae solo trae la muerte
Trae tu dolor y trae todo tu odio
Señor, los mataré a todos de nuevo
Oh sí, abre tus alas ahora, hijo
y nunca regreses, al Infierno antes que al cielo
así que todos arderemos
Este veneno que sangra nuestras almas
se ahoga en ti mismo
¿No puedes ver lo que está pasando?
Trae tu dolor y trae todo tu odio
Señor, los mataré a todos de nuevo
Oh sí, abre tus alas ahora, hijo
y nunca regreses, al Infierno antes que al cielo
así que todos arderemos
Abre tus alas ahora, hijo
y nunca regreses, al Infierno antes que al cielo
así que todos arderemos |
|
 |
|
13. Been a Long Time |
|
13. Ha pasado mucho tiempo |
|
The death, the lies, in lies the truth
All that it is, what was, ain't true
I was down, but now I can see
the pain, the hurt, the misery
Oh Lord, it's been a long time
Doing my best, I'll try to get it next time
Oh Lord, it's been a long time
Doing my best, I'll try to get it next time
This cross you bear I've come to carry for you
This cross you bear I've come to break it in two
I was down, but now I can see
the pain, the hurt, the misery
Oh Lord, it's been a long time
Doing my best, I'll try to get it next time
Oh Lord, it's been a long time
Doing my best, I'll try to get it next time |
|
La muerte, las mentiras, en las mentiras la verdad
Todo lo que es, lo que fue, no es verdad
Estaba deprimido, pero ahora puedo ver
el dolor, la herida, la miseria
Oh Señor, ha pasado mucho tiempo
Dando lo mejor de mí, intentaré lograrlo la próxima vez
Oh Señor, ha pasado mucho tiempo
Dando lo mejor de mí, intentaré lograrlo la próxima vez
Esta cruz que llevas he venido a cargarla por ti
Esta cruz que llevas he venido a partirla en dos
Estaba deprimido, pero ahora puedo ver
el dolor, la herida, la miseria
Oh Señor, ha pasado mucho tiempo
Dando lo mejor de mí, intentaré lograrlo la próxima vez
Oh Señor, ha pasado mucho tiempo
Dando lo mejor de mí, intentaré lograrlo la próxima vez |
|
 |
|
14. Dirt on the Grave |
|
14. Tierra sobre la Tumba |
|
Ashes fly, ashes burn
The sun is black ain't no return
Ashes fly, ashes burn
Over and over ain't no need to learn
It's all dust on dust (It's all dust on dust)
It's all you and me (It's all you and me)
Out done completely out played
just shovel some more dirt on the grave
The choices you make and the choices that are
when hell is so close and heaven's so far
Ashes fly, ashes burn
Over and over ain't no need to learn
It's all dust on dust (It's all dust on dust)
It's all you and me (It's all you and me)
Out done completely out played
just shovel some more dirt on the grave |
|
Las cenizas vuelan, las cenizas arden
El sol es negro, no hay retorno
Las cenizas vuelan, las cenizas arden
Una y otra vez, no hay necesidad de aprender
Todo es polvo sobre polvo (todo es polvo sobre polvo)
Todo es tú y yo (todo es tú y yo)
Sobrepasado y completamente vencido
solo paleo un poco más de tierra sobre la tumba
Las elecciones que haces y las elecciones que son
cuando el infierno está tan cerca y el cielo tan lejos
Las cenizas vuelan, las cenizas arden
Una y otra vez, no hay necesidad de aprender
Todo es polvo sobre polvo (todo es polvo sobre polvo)
Todo es tú y yo (todo es tú y yo)
Sobrepasado y completamente vencido
solo paleo un poco más de tierra sobre la tumba |
|
 |
|
15. I Never Dreamed (Lynyrd Skynyrd cover) |
|
15. Nunca soñé (Lynyrd Skynyrd cover) |
|
My father told me:
"Always be strong son, don't you ever cry
You find the pretty girls and then you love them
and then you say goodbye"
I never dreamed that you would leave me,
but now you're gone, gone, gone
I never dreamed that I would miss you
Woman, won't you come back home?
I never dreamed that you could hurt me
and leave me blue
I've had a thousand, maybe more
but never one like you
I never dreamed I could feel so empty,
but now I'm down, down, down
I never dreamed that I would beg you
Woman, I need you now
I need you now
It seems to me that I took your love for granted
It feels to me that this time I was wrong, so wrong
Oh Lord, now I feel so lonely, yeah
Woman, won't you come back home?
I tried to do what my father taught me
but I think he knew
someday, that I would find
one woman like you
I never dreamed that it could feel so good Lord
that two could be one
I never knew about sweet love, Lord
Woman, won't you come back home? |
|
Mi padre me dijo:
"Siempre sé fuerte hijo, nunca llores
Encuentras a las chicas bonitas y luego las amas
y luego les dices adiós"
Nunca soñé que me dejarías,
pero ahora te has ido, ido, ido
Nunca soñé que te extrañaría
Mujer, ¿no volverás a casa?
Nunca soñé que podrías lastimarme
y dejarme triste
He tenido mil, o tal vez más
pero nunca a una como tú
Nunca soñé que podría sentirme tan vacío,
pero ahora estoy deprimido, deprimido, deprimido
Nunca soñé que te rogaría
Mujer, te necesito ahora
te necesito ahora
Me parece que tomé tu amor por seguro
Siento que esta vez estaba equivocado, muy equivocado
Oh Señor, ahora me siento tan solo, sí
Mujer, ¿no volverás a casa?
Traté de hacer lo que mi padre me enseñó
pero creo que él sabía
que algún día, encontraría
a una mujer como tú
Nunca soñé que podría sentirse tan bien Señor
que dos podrían ser uno
Nunca supe sobre el dulce amor, Señor
Mujer, ¿no volverás a casa? |
|
|
 |
|
|
Traducción: Uriel Negrete |
|
 |
|
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario