Judas Priest - Nostradamus

Documento sin título
Nostradamus
Año: Junio 16, 2008
Lineup: Rob Halford
-
Vocals
Glenn Tipton
-
Guitars, Guitars (synthesized)
K.K. Downing
-
Guitars, Guitars (synthesized)
Ian Hill
-
Bass
Scott Travis
-
Drums
País: Reino Unido
All songs written & arranged by Tipton / Halford / Downing
 
 
Act 1
 
Act 2
 
01. Dawn of Creation 02:31 01. Solitude 01:22
02. Prophecy 05:26 02. Exiled 06:32
03. Awakening 00:52 03. Alone 07:50
04. Revelations 07:05 04. Shadows in the Flame 01:10
05. The Four Horsemen 01:35 05. Visions 05:27
06. War 05:04 06. Hope 02:09
07. Sands of Time 02:36 07. New Beginnings 04:56
08. Pestilence and Plague 05:08 08. Calm Before the Storm 02:05
09. Death 07:33 09. Nostradamus 06:46
10. Peace 02:21 10. Future of Mankind 08:29
11. Conquest 04:42 46:46
12. Lost Love 04:28
13. Persecution 06:34
55:55
Total Time: 1:42:23
Act 1
 
01. Dawn of Creation 01. Los Albores de la Creación
(Instrumental) (Instrumental)
02. Prophecy 02. La Profecía

I am the darkness
born out of light
I am the force the fire
that burns here tonight

Bringing the future
to all mankind
Guider of life - of death
the sight of the blind

Your future lies within my eyes
what I predict will terrify
I can't control what comes to be
from the past to the present to eternity

I am Nostradamus
Do you believe?
I am Nostradamus
that I conceive

Master of chaos
anger and rage
I hold the key
my presence will unlock the cage

I am your witness
the one who can tell
Bearing the sword - the shield
to your heaven from hell

As I unfold the mystery
I change the course of history
with premonitions from the void
Will you live, will you die?
Will your worlds collide?

I am Nostradamus
the hand of fate
I am Nostradamus
with love and hate

Lost in this vortex
the mystery begins
Will you be victim
saved from your sins
Time is illusion
trapped in the skies
Destiny's calling
hear from my eyes

Many years ago a boy was born
a boy with the gift
a gift that would be the envy of all mankind
to see what no other could - great visions
of the future
Or would a curse be bestowed on the boy
The boy whose name was Nostradamus, damus, damus.
Damus, damus, damus

I am Nostradamus
do not forsake
I am Nostradamus
your life's at stake

I am Nostradamus
the lightning rod
I am Nostradamus
the voice of God

Celestial comets
reign towards earth
Alchemy's tempest
predicting your worth
Pray for deliverance
escape if you can
for I have borne witness
to the purging of man

Yo soy la oscuridad
nacida de la luz
Yo soy la fuerza, el fuego
que arde aquí esta noche

Trayendo el futuro
a toda la humanidad
El guía de la vida - de la muerte
la vista de los ciegos

Tu futuro yace dentro de mis ojos
lo que prediga los aterrorizará
No puedo controlar lo que está por llegar
del pasado al presente a la eternidad

Yo soy Nostradamus
¿Crees tú?
Yo soy Nostradamus
el que concibe

Maestro del caos,
la ira y la furia
Yo tengo la llave
mi presencia abrirá la jaula

Yo soy tu testigo
el único que puede declarar
Llevando la espada - el escudo
a tu cielo desde el infierno

Mientras revelo el misterio
cambio el curso de la historia
con premoniciones desde el vacío
¿Vivirás, morirás?
¿Colisionarán tus mundos?

Yo soy Nostradamus
la mano del destino
Yo soy Nostradamus
con amor y odio

Perdido en este vórtice
el misterio comienza
¿Serás víctima
o salvado de tus pecados?
El tiempo es una ilusión
atrapado en el cielo
El destino está llamando
lo escucho con mis ojos

Hace muchos años nació un niño,
un niño con el don,
un don que sería la envidia de toda la humanidad
para ver lo que nadie más podría - grandes visiones
del futuro
¿O sería una maldición la otorgada al niño?
El niño cuyo nombre era Nostradamus, damus, damus.
Damus, damus, damus

Yo soy Nostradamus
no renuncies
Yo soy Nostradamus
tú vida está en juego

Yo soy Nostradamus
el pararrayos
Yo soy Nostradamus
la voz de Dios

Cometas celestiales
reinan hacia la tierra
La tempestad de la alquimia
predice tu valía
Reza por la salvación
escapa si puedes
porque he dado testimonio
para la purga del hombre

03. Awakening 03. El Despertar

As the evening comes to pass
I prepare myself to ask
never knowing what may come
Oh! Oh!

Close the door and turn the key
breathing in uncertainty
as my heart begins to race
Oh! Oh!

A medida que pasa el atardecer
me preparo para preguntar
sin saber nunca lo que pueda venir
Oh! Oh!

Cierro la puerta y giro la llave
respirando en la incertidumbre
mientras mi corazón comienza a acelerarse
Oh! Oh!

04. Revelations 04. Revelaciones

I see all things
from my mind's innocence
When they call me
I hear their prophecy

You say I must
face my own deliverance
Did you choose me?
Have I lost sanity?

These eyes can see right through me
I feel your soul inside
What have you waiting for me?
I'll do what you decide

And now this possession
becomes my one obsession
Adrift in illusion
I'm sent into confusion

Such torment and sadness
that overwhelms like madness
So fearful and intense
it burns inside

I'll spread the word
around the world
My name will last
eternally

I have the power
I have the choice
They'll hear my voice
for centuries

Pandora's box is opened
too late no turning round
A paradox has woken
I serve with honor bound

I take this possession
and make it my obsession
Alive in illusion
to make sense from confusion

Come torment come sadness
give me the joy of madness
This fear and this intent
runs deep inside

This deepest possession
for my life
I want this obsession
in my life
I claim this possession
take my life

Veo todas las cosas
de la inocencia de mi mente
Cuando me llaman
escucho su profecía

Dices que debo
enfrentar mi propia salvación
¿Me elegiste?
¿He perdido la cordura?

Estos ojos pueden ver a través de mí
siento tu alma por dentro
¿Has estado esperando por mí?
haré lo que tú decidas

Y ahora esta posesión
se convierte en mi única obsesión
A la deriva en la ilusión
soy enviado a la confusión

Tal tormento y tristeza
que abruma como la locura
Tan temeroso e intenso
arde por dentro

Correré la voz
alrededor del mundo
Mi nombre perdurará
eternamente

Yo tengo el poder
Yo tengo la decisión
Ellos escucharán mi voz
por siglos

La caja de Pandora está abierta
ya es muy tarde, no hay vuelta atrás
Una paradoja ha despertado
yo sirvo moralmente obligado

Tomo esta posesión
y la hago mi obsesión
Vivo en la ilusión
para darle sentido a la confusión

Ven tormento, ven tristeza
denme la alegría de la locura
Este miedo y este propósito
corre en el fondo

Esta es la posesión más profunda
de mi vida
Quiero esta obsesión
en mi vida
Reclamo esta posesión
toma mi vida

05. The Four Horsemen 05. Los Cuatro Jinetes

Horseman raised from the light
omens filled with dread
Desecration I beheld
a world of men gone mad

The final age that comes to pass
apocalypse is hear at last
A call to arms - the end to all
peace on earth no more

Un jinete elevó de la luz
presagios llenos de terror
La profanación contemplé
un mundo de hombres enloquecidos

La era final que se cumple
el apocalipsis se escucha por fin
Un llamado a las armas - el fin de todos
no hay más paz en la tierra

06. War 06. Guerra

We come in all that glory now
no prayers suffice such evil foe
Black wings - the storm is gathering
and time will say
We know the power of heresy
is on its way

Gods of war
heed their warning
Gods of war
they are coming now

No man can quell the suffering
the hell and all the grief it brings
Our life is almost over now there's
nothing more
We feel the pain is everywhere
it comes and roars

Gods of war
judge and jury
Gods of war
pain and fury now

We must hold this threat
from such panic yet
There will come a time
when we'll be saved
Our resilient heart
to confound defeat yeah!

Out of purgatory
unto victory
We shall overcome
the war they staged
Through unyielding power
in this darkest hour
they will retreat

Gods of war
Devastation
Gods of war
end creation now!

Venimos en toda esa gloria ahora
no hay suficientes oraciones para tan diabólico enemigo
Alas negras - la tormenta se está acumulando
y el tiempo dirá
Sabemos que el poder de la herejía
está en camino

Dioses de la guerra
escucha su advertencia
Dioses de la guerra
vienen ahora

Ningún hombre puede calmar el sufrimiento,
el infierno y toda la aflicción que trae
Nuestra vida casi ha terminado ahora no hay
nada más
Sentimos que el dolor está en todas partes
viene y ruge

Dioses de la guerra
juez y jurado
Dioses de la guerra
dolor y furia ahora

Aún debemos contener esta amenaza
de tal pánico
Llegará el momento
en el que seremos salvados
Nuestro corazón será fuerte
para confundir a la derrota ¡sí!

Del purgatorio
a la victoria
Vamos a superar
la guerra que ellos crearon
A través del poder inquebrantable
en esta, la hora más oscura
ellos se retirarán

Dioses de la guerra
devastación
Dioses de la guerra
¡termina la creación ahora!

07. Sands of Time 07. Arenas del Tiempo

The winds of change are everywhere
and all the world must be aware
There's nowhere left for man to go
the sands of time are running low

These visions fall before my face
I see the end of human's race
These feelings rise inside my soul
and everything is out of control

The winds of change
are in the air
The winds of change
are everywhere

Los vientos del cambio están en todas partes
y todo el mundo debe ser consciente
No queda ningún lugar a donde pueda ir el hombre
las arenas del tiempo se están agotando

Estas visiones caen ante mi presencia
veo el fin de la raza humana
Estos sentimientos se elevan dentro de mi alma
y todo está fuera de control

Los vientos del cambio
están en el aire
Los vientos del cambio
están en todas partes

08. Pestilence and Plague 08. Pestilencia y Plaga

The storms from the gods make us
perish with hunger
Starvation and drought
are unleashed on this earth
Reap what you sow
from our greed and our treasures
Far more than we need
now far more than we're worth

Nella tentazione
cercando la gloria
Il prezzo da pagare
è la caduta dell'uomo

Now can we live
in despair and in sorrow
Our children are lost
with all that we love
Plague spreading forth
to lay waste to our culture
Civilizations demise from above

Nella tentazione
cercando la gloria
Il prezzo da pagare
è la caduta dell'uomo

This world revolves and I foretell
the end of man resides in hell
for you can see that in my heart
we will depart

Nella tentazione
Cercando la gloria
Il prezzo da pagare
È la caduta dell'uomo

Nella tentazione
Into temptation
cercando la gloria
in search of glory
Il prezzo da pagare
The price we pay
è la caduta dell'uomo
the fall of man

Las tormentas de los dioses nos hacen
perecer de hambre
La inanición y la sequía
se desatan en esta tierra
Cosecha lo que siembras
de nuestra codicia y nuestros tesoros
Mucho más de lo que necesitamos
ahora mucho más de lo que valemos

En la tentación
buscando la gloria
El precio a pagar
es la caída del hombre

Ahora podemos vivir
en la desesperación y en la tristeza
Nuestros hijos están perdidos
junto con todo lo que amamos
La plaga se extiende
para arrasar nuestra cultura
Las civilizaciones desaparecen desde lo alto

En la tentación
buscando la gloria
El precio a pagar
es la caída del hombre

Este mundo da vueltas y yo predigo
que el fin del hombre reside en el infierno
porque puedes ver eso en mi corazón
partiremos

En la tentación
buscando la gloria
El precio a pagar
es la caída del hombre

En la tentación
En la tentación
buscando la gloria
buscando la gloria
El precio a pagar
El precio a pagar
es la caída del hombre
es la caída del hombre

09. Death 09. Muerte

I will take your final breath
and I will be your last regret
Cold blood - runs in my blackened heart
tearing - every soul apart

Messenger of death - wields the scythe
of man's damnation
Messenger of death - holds his blade
for termination

Sin - is what I feast upon
I'm forging my crematorium
Your tomb - is waiting here for you
welcome to my ritual

Messenger of death - wields the scythe
of man's damnation
Messenger of death - holds his blade
for termination

Death rides out from the storm
deface humanity
There's no escape from this
human calamity

Death rides out from the storm
we turn to God and cry
Ignored we turn to face
this vengeance from the sky

Death rides out from the storm
no time left to repent
no quarter - no escape
no line of self defence

Death rides out from the storm
in terror we confess
Our voice is heard no more
his deed is merciless

Death rides out from the storm
deface humanity
There's no escape from this
human calamity

Death rides out from the storm
we turn to God and cry
Ignored we turn to face
this vengeance from the sky

Messenger of death - wields the scythe
of man's damnation
Messenger of death - holds his blade
for termination

Tomaré tu último aliento
y seré tu último arrepentimiento
Sangre fría - corre por mi corazón ennegrecido
desgarrando - cada alma

El mensajero de la muerte - empuña la guadaña
de la condenación del hombre
El mensajero de la muerte - sostiene su cuchilla
para la exterminación

El pecado - es de lo que me alimento
estoy forjando mi crematorio
Tu tumba - está esperando aquí por ti
bienvenido a mi ritual

El mensajero de la muerte - empuña la guadaña
de la condenación del hombre
El mensajero de la muerte - sostiene su cuchilla
para la exterminación

La muerte sale de la tormenta
y desfigura a la humanidad
No hay escapatoria de esto
la calamidad humana

La muerte sale de la tormenta
nos volvemos hacia Dios y suplicamos
Ignorados volvemos a enfrentar
esta venganza del cielo

La muerte sale de la tormenta
no hay tiempo para arrepentirse
no hay compasión - no hay escape
no hay línea de autodefensa

La muerte sale de la tormenta
en terror nos confesamos
Nuestra voz no se escucha más
su obra es despiadada

La muerte sale de la tormenta
y desfigura a la humanidad
No hay escapatoria de esto
la calamidad humana

La muerte sale de la tormenta
nos volvemos hacia Dios y suplicamos
Ignorados volvemos a enfrentar
esta venganza del cielo

El mensajero de la muerte - empuña la guadaña
de la condenación del hombre
El mensajero de la muerte - sostiene su cuchilla
para la exterminación

10. Peace 10. Paz

Memories unfold
search the past to
times of wonder
Never growing old
once we had peace
such peace

Seasons come and go
every man's a child to someone
learning as we grow
Love and you'll live
Forgive

Conquest transgress
purgatory
lift us onward
trust in glory

Recuerdos revelados
buscan el pasado
en los tiempos maravillosos
Nunca envejecimos
una vez que tuvimos paz
tanta paz

Las estaciones van y vienen
todo hombre es hijo de alguien
aprendiendo mientras crecemos
Ama y vivirás
Perdona

La transgresión en la conquista
el purgatorio
nos llevan hacia adelante
confiando en la gloria

11. Conquest 11. Conquista

The night of reckoning
the days of old
His might is menacing
sword and shield made of gold

Conquest and fire
the age of desire
when man will be free once more
like rays from the sun
that heal everyone
living for evermore

Bow down in reverence
keep faith be true
Give thanks for armistice
be brave he'll come through

Conquest and fire
the age of desire
when man will be free once more
like rays from the sun
that heal everyone
living for evermore

Conquest and fire
we will be strong
Days of desire
making us stronger

Revenge and reckoning
beware of this god
His might is menacing
shield made of gold

Sword and shield of gold
the mighty stand alone

Conquest and fire
the age of desire
when man will be free once more
like rays from the sun
that heal everyone
living for evermore

Conquest and fire
we will be strong
Days of desire
making us stronger

Conquest attest
stands triumphant
heaven sent - be vigilant
don't relinquish

La noche del juicio final
los días pasados
Su poder es amenazante
con espada y escudo de oro

Conquista y fuego
la era del deseo
cuando el hombre será libre una vez más
como los rayos del sol
que curan a todos
viviendo para siempre

Inclínate en reverencia
mantén esta fe como la verdadera
Da gracias por el armisticio
sé valiente, él vendrá

Conquista y fuego
la era del deseo
cuando el hombre será libre una vez más
como los rayos del sol
que curan a todos
viviendo para siempre

Conquista y fuego
seremos fuertes
Días de deseo
haciéndonos más fuertes

Venganza y juicio final
ten cuidado con este dios
Su poder es amenazante
con escudo de oro

Con espada y escudo de oro
el poderoso permanece solo

Conquista y fuego
la era del deseo
cuando el hombre será libre una vez más
como los rayos del sol
que curan a todos
viviendo para siempre

Conquista y fuego
seremos fuertes
Días de deseo
haciéndonos más fuertes

Atestigua la conquista
permanece triunfante
el enviado del cielo - mantente alerta
no renuncies

12. Lost Love 12. Amor Perdido

I carry with me all the love that you give
you brought me serenity - a reason to live
Our life is a journey
that we took from the start
We made all these memories together

I can remember
the first time that we met
the feelings you gave to me - I'll never forget
I knew from that moment
when our love first began
we'd last till the end of time forever

And though there were bad times
we stood by each other
and did what we had to get through

You live in my heart - when you're far away
I see you in dreams - where I hear you say
I'm with you forever in true love
by light of the day - and stars above

And when there were bad times
we held on each other
to face what we had to get through

You live in my heart - when you're far away
I see you in dreams - where I hear you say
look up to heaven - and I'll be there
still guiding my heart
still saying our prayer

Llevo conmigo todo el amor que me das
me trajiste serenidad - una razón para vivir
Nuestra vida es un viaje
que tomamos desde el principio
Hicimos todos estos recuerdos juntos

Puedo recordar
la primera vez que nos vimos
los sentimientos que me diste - nunca los olvidaré
Supe desde ese momento,
cuando nuestro amor comenzó,
que duraríamos hasta el fin de los tiempos para siempre

Y aunque hubo malos momentos
nos apoyamos el uno al otro
e hicimos lo que debíamos para superarlo

Vives en mi corazón - cuando estás lejos
Te veo en sueños - donde te escucho decir
que estoy contigo para siempre en el amor verdadero
a la luz del día - y con las estrellas arriba

Y cuando hubo malos momentos
nos sostuvimos el uno al otro
para enfrentar lo que debíamos para superarlo

Vives en mi corazón - cuando estás lejos
Te veo en sueños - donde te escucho decir
mira hacia el cielo - y estaré allí
aún guiando mi corazón
aún rezando nuestra oración

13. Persecution 13. Persecución

We're watching you
nowhere to hide
Obey the holy law
repent for your sins
There is but one God

Against their holy laws
I'll do whatever it takes
I've met their kind before
we're martyrs burned at their stake

They try to dominate
I'll be a thorn in their side
They underestimate
the willpower feeding my pride

Under the hand of persecution
defy the institution

Their words just crucify
condemning truth that I seek
They cannot justify
the pain, the havoc they wreak

I never will conform
my faith is deep to the core
I stand against reform
I'll never kneel down before

Under the hand of persecution
defy the institution

With raised fists of fire
as they conspire
I'll be defiant
against the alliance

They will not eradicate me
break my will or suffocate me
I will subjugate the hate
that they breed

As the church interrogates
I cannot see they supplicate me
execute and ridicule
We're all freed

I never will conform
my faith is deep to the core
I stand against reform
I'll never kneel down before

Under the hand of persecution
defy the institution

Under the hand of persecution
defy the institution

Persecute
you defy

Execute Crucify
Crucify

Persecute
you defy

Execute Crucify
crucify

Persecute
you defy

Execute Crucify
Crucify

Persecute
you defy

Crucify
you Survive

Estamos observándote
no hay lugar para esconderse
Obedece la ley sagrada
arrepiéntete de tus pecados
Solo hay un Dios

En contra de sus leyes sagradas
haré lo que sea necesario
He conocido antes a los de su clase
somos mártires quemados en sus estacas

Ellos intentan dominar
seré una espina a su costado
Ellos subestiman
la fuerza de voluntad que alimenta mi orgullo

Bajo la mano de la persecución
desafío a la institución

Sus palabras solo crucifican
condenando la verdad que busco
No pueden justificar
el dolor, el caos que provocan

Nunca me conformaré
mi fe es profunda hasta el corazón
Me opongo a la reforma
no me arrodillaré jamás

Bajo la mano de la persecución
desafío a la institución

Con puños levantados con fuego
mientras ellos conspiran
seré desafiante
contra la alianza

No me erradicarán
no corromperán mi voluntad, ni me sofocarán
Subyugaré el odio
que ellos engendran

Mientras la iglesia interroga
no puedo ver que ellos me suplican
ejecutar y ridiculizar
Todos somos liberados

Nunca me conformaré
mi fe es profunda hasta el corazón
Me opongo a la reforma
no me arrodillaré jamás

Bajo la mano de la persecución
desafío a la institución

Bajo la mano de la persecución
desafío a la institución

Perseguido
desafías

Ejecutar Crucificar
Crucificar

Perseguido
desafías

Ejecutar Crucificar
Crucificar

Perseguido
desafías

Ejecutar Crucificar
Crucificar

Perseguido
desafías

Crucificar
tú Sobrevives

 
Act 2
 
01. Solitude 01. Soledad
(Instrumental) (Instrumental)
02. Exiled 02. Exiliado

I must leave from fear they send
journey with the dawn
As I take the winding road
bow my head forlorn
now I must go

I'm banished in exile
I wander this land
No faith in the future
I'm in their command

Cross over the mountains
and valleys so wide
I walk as I wonder
with hope by my side

All my friends are far away
how I miss my home
Where do I find peace of mind?
Guide me as I roam
I cry for you

I'm banished in exile
to meet their demand
Rejected messiah
they don't understand

I'm searching for something
that's lost in my heart
God knows I'm a sinner
I'm falling apart

If this is my destiny
I've got to believe
the passion inside me
has left me to bleed

I'm Banished in exile
I wander this land
No faith in my future
I'm in their command

Cross over the mountains
and valleys so wide
I walk as I wonder
with hope by my side

If this is my destiny
I've got to believe
the passion inside me
has left me to bleed

Debo abandonar el miedo que ellos envían
en un viaje con el amanecer
Mientras tomo el camino sinuoso
inclino mi cabeza desamparada
ahora debo irme

Estoy desterrado en el exilio
vago por esta tierra
No hay fe en el futuro
estoy bajo sus órdenes

Cruzo las montañas
y valles tan amplios
Camino mientras me pregunto
con la esperanza a mi lado

Todos mis amigos están lejos
cómo extraño mi hogar
¿En dónde encontraré la paz mental?
Guíenme mientras deambulo
lloro por ti

Estoy desterrado en el exilio
para satisfacer su demanda
Mesías rechazado
ellos no entienden

Estoy buscando algo
que está perdido en mi corazón
Dios sabe que soy un pecador
me estoy cayendo a pedazos

Si este es mi destino
tengo que creer
que la pasión dentro de mí
me ha dejado hasta sangrar

Estoy desterrado en el exilio
vago por esta tierra
No hay fe en el futuro
estoy bajo sus órdenes

Cruzo las montañas
y valles tan amplios
Camino mientras me pregunto
con la esperanza a mi lado

Si este es mi destino
tengo que creer
que la pasión dentro de mí
me ha dejado hasta sangrar

03. Alone 03. Solo

They say we are fools
we say look at you
Long ago we were just a few
still say we don't need you

We don't wanna belong
we said all along
we just wanna be - left alone
We don't wanna belong
we said all along
we just wanna be - left alone

Think that we must have lost our way
running from the blaze
You were wrong
we chose our course
Counted up the days
enduring in a rage
we got strong

We don't wanna belong
we said all along
we just wanna be - left alone
We don't wanna belong
we said all along
we just wanna be - left alone

You denied everything that's good
reacting as you would
with your shame
So we turned
and left you all behind
we don't need your kind
you're to blame

We don't wanna belong
we said all along
we just wanna be - left alone
We don't wanna belong
we said all along
we just wanna be - left alone

In years to come
you'll hear my name
when darkness falls
on judgement day

They say we are fools
we say look at you
Long ago we were just a few
still say - we don't need you

Think that we must have lost our way
running from the blaze
You were wrong
we chose our course
Counted up the days
enduring in a rage
we got strong

We don't wanna belong
We said all along
We just wanna be - left alone
We don't wanna belong
We said all along
We just wanna be - left alone

We don't wanna belong
We said all along
We just wanna be - left alone
We don't wanna belong
We said all along
We just wanna be - left alone

Ellos dicen que somos tontos
nosotros decimos 'mírense a ustedes'
Hace mucho tiempo éramos solo unos pocos
y aún decimos que no los necesitamos

No queremos pertenecer
lo hemos dicho todo el tiempo
solo queremos que - nos dejen en paz
No queremos pertenecer
lo hemos dicho todo el tiempo
solo queremos que - nos dejen en paz

Piensan que debimos haber perdido el camino
huyendo de la hoguera
Se equivocaron
nosotros elegimos nuestro curso
Contando los días
soportando con rabia
nos hicimos fuertes

No queremos pertenecer
lo hemos dicho todo el tiempo
solo queremos que - nos dejen en paz
No queremos pertenecer
lo hemos dicho todo el tiempo
solo queremos que - nos dejen en paz

Negaron todo lo que es bueno
reaccionando como lo harían
con su vergüenza
Así que dimos la vuelta
y los dejamos a todos atrás
no necesitamos a los de su clase
ustedes son los culpables

No queremos pertenecer
lo hemos dicho todo el tiempo
solo queremos que - nos dejen en paz
No queremos pertenecer
lo hemos dicho todo el tiempo
solo queremos que - nos dejen en paz

En los próximos años
escucharán mi nombre
cuando la oscuridad caiga
sobre el día del juicio final

Ellos dicen que somos tontos
nosotros decimos 'mírense a ustedes'
Hace mucho tiempo éramos solo unos pocos
y aún decimos - que no los necesitamos

Piensan que debimos haber perdido el camino
huyendo de la hoguera
Se equivocaron
nosotros elegimos nuestro curso
Contando los días
soportando con rabia
nos hicimos fuertes

No queremos pertenecer
lo hemos dicho todo el tiempo
solo queremos que - nos dejen en paz
No queremos pertenecer
lo hemos dicho todo el tiempo
solo queremos que - nos dejen en paz

No queremos pertenecer
lo hemos dicho todo el tiempo
solo queremos que - nos dejen en paz
No queremos pertenecer
lo hemos dicho todo el tiempo
solo queremos que - nos dejen en paz

04. Shadows in the Flame 04. Sombras en las Llamas

As the day begins to fade
eventide's when I'm afraid
I'll never know if you appear
but my senses say you're near

In the dark when I write
telling fortunes for my life
I'm sitting here by candle flame
When will you arrive again?

A medida que el día comienza a desvanecerse
en el anochecer es cuando tengo miedo
Nunca sabré si apareces
pero mis sentidos dicen que estás cerca

En la oscuridad cuando escribo
prediciendo el futuro de mi vida
me siento aquí junto a la luz de la vela
¿Cuándo vendrás de nuevo?

05. Visions 05. Visiones

Embers ignite once again
I watch them dance around the flame
sparks start to fly
I can't speak
from seeing answers that I seek

Shapes start to form as I stare
the shadows taunt as if to dare
Ghostly embrace takes my heart
now I surrender and it starts

Visions in the night
show me what is right
help me through the maze of mystery
I would sell my soul
if only I could know
what the future holds
and what will be

Slowly my hand
turns the page
it never ceases to amaze
Fill me with hope if you can
I will become a better man

Visions in the night
show me what is right
help me through the maze of mystery
I would sell my soul
if only I could know
what the future holds
and what will be

Visions come into my mind
foretell the future of mankind

Only time will prove that I'm right
Will my words come true -
(will my words come true)
I can't deny the gift of foresight -
(I can't deny)
There's nothing I can do -
(There's nothing I can do)

Such a lonely night
premonitions running wild
I can see them now
all alone I fantasize

As daylight breaks
through the stars
I wonder how I got this far
As I leave my room
and lock the door
I know I'll live forever more

Visions in the night
show me what is right
help me through the maze of mystery
I would sell my soul
if only I could know
what the future holds
and what will be

Visions in the night
show me what is right
help me through the maze of mystery
I would sell my soul
if only I could know
what the future holds
and what will be

[Help me before we dread it]

Las brasas se encienden una vez más
los veo bailar alrededor de las llamas
las chispas comienzan a volar
No puedo hablar
al ver las respuestas que busco

Las siluetas comienzan a formarse mientras observo
las sombras se burlan como si desafiaran
Un abrazo fantasmal se apodera de mi corazón
ahora me rindo y comienza

Visiones en la noche
me muestran lo que es correcto
me ayudan a atravesar del laberinto del misterio
Vendería mi alma
si tan solo pudiera saber
lo que depara el futuro
y lo que será

Lentamente mi mano
da vuelta a la página
que no deja de asombrar
Lléname de esperanza si puedes
me convertiré en un mejor hombre

Visiones en la noche
me muestran lo que es correcto
me ayudan a atravesar del laberinto del misterio
Vendería mi alma
si tan solo pudiera saber
lo que depara el futuro
y lo que será

Visiones vienen a mi mente
predicen el futuro de la humanidad

Solo el tiempo probará que tengo razón
¿Se harán realidad mis palabras? -
(¿Se harán realidad mis palabras?)
No puedo negar el don de la premonición -
(No puedo negar)
No hay nada que pueda hacer -
(No hay nada que pueda hacer)

En una noche tan solitaria
las premoniciones corren salvajemente
Puedo verlas ahora
completamente solo, fantaseo

Cuando irrumpe la luz del día
a través de las estrellas
me pregunto cómo llegué tan lejos
Cuando salgo de mi habitación
y cierro la puerta
sé que viviré por siempre jamás

Visiones en la noche
me muestran lo que es correcto
me ayudan a atravesar del laberinto del misterio
Vendería mi alma
si tan solo pudiera saber
lo que depara el futuro
y lo que será

Visiones en la noche
me muestran lo que es correcto
me ayudan a atravesar del laberinto del misterio
Vendería mi alma
si tan solo pudiera saber
lo que depara el futuro
y lo que será

[Ayúdenme antes de que nos aterrorice]

06. Hope 06. Esperanza
Hope in my heart
as a new day has dawned
I see your light on the wings of a dove
lifting me up as the dark clouds retreat
courage transcends and you make me complete
Hope in my heart
with the advent of spring
I am reborn with the love that you bring
Hay esperanza en mi corazón
ya que un nuevo día ha amanecido
Veo tu luz en las alas de una paloma
elevándome mientras las nubes oscuras se retiran
la valentía trasciende y tú me complementas
Hay esperanza en mi corazón
con el advenimiento de la primavera
renazco con el amor que traes tú
07. New Beginnings 07. Nuevos Comienzos

Now at last my dream is real
I found peace
true love can heal
On the journey throughout time
a new beginning has arrived
At the crossroad of my life
this new love keeps me alive

I never knew that this could happen to me
so many lonely days and nights
I never knew that you were waiting for me
hope was out of sight
and suddenly I see the future clearly
No longer living in the past
as I let go

Living the dream
of my life
I was alone - no-one in sight
This love - make me believe that you're the one
Never give up - our day has come

I never felt that this could happen to me
so many lonely days and nights
I never knew that you were waiting for me
hope was out of sight
and suddenly I see the future clearly
and finally I know at last
I can let go

Living the dream
of my Life
I was alone - no-one in sight
This love - I'll never throw it all away
now that you're in my life to stay

Ahora por fin mi sueño es real
encontré la paz
el verdadero amor puede sanar
En el viaje a través del tiempo
un nuevo comienzo ha llegado
En la encrucijada de mi vida
este nuevo amor me mantiene con vida

Nunca pensé que esto pudiera pasarme
tantos días y noches solitarias
Nunca pensé que estuvieras esperándome
la esperanza estaba fuera de la vista
y de pronto veo el futuro claramente
No vivo más en el pasado
mientras lo dejo ir

Viviendo el sueño
de mi vida
estaba solo - nadie a la vista
Este amor - me hace creer que tú eres la única
Nunca te rindas - nuestro día ha llegado

Nunca sentí que esto pudiera pasarme
tantos días y noches solitarias
Nunca pensé que estuvieras esperándome
la esperanza estaba fuera de la vista
y de pronto veo el futuro claramente
y finalmente sé que por fin
puedo dejarlo ir

Viviendo el sueño
de mi vida
estaba solo - nadie a la vista
Este amor - nunca lo desaprovecharé
ahora que estás en mi vida para quedarte

08. Calm Before the Storm 08. La Calma Antes de la Tormenta

I always tried to keep the faith
and held my head up high

I stood against those tides of fear
and held onto my pride

Never lost the will to live
and this can't be denied
in the calm before the storm

Siempre traté de mantener la fe
y tener la cabeza en alto

Me opuse a esas mareas de miedo
y me aferré a mi orgullo

Nunca perdí la voluntad de vivir
y esto no se puede negar
en la calma antes de la tormenta

09. Nostradamus 09. Nostradamus

They never broke my will
'cause my heart was strong
They won't justify
condemnation by vindication
but I will survive

Stood my ground till the end
engaged the enemy
protect my friends

Nostradamus, Nostradamus

Tamed the beast they sent to kill
The congregation never broke my will

Nostradamus, Nostradamus

He has overcome
He can take the throne

Nostradamus - dedication
Nostradamus is avenged
Nostradamus - our salvation
Nostradamus is avenged

I walked through fire to justify
their inquisitions now condemned to die

Nostradamus, Nostradamus

Adversity on which I thrived
destroys the altar - now I'm vilified

Nostradamus, Nostradamus

He has seized the day
He is here to stay

Nostradamus - dedication
Nostradamus is avenged
Nostradamus - our salvation
Nostradamus is avenged

Vindication
He has been avenged

They never broke my will
because my heart was strong
They can't justify
I will survive

He has overpowered
this his finest hour

Nostradamus - dedication
Nostradamus is avenged
Nostradamus - our salvation
Nostradamus is avenged

Nostradamus
Nostradamus
Nostradamus
Nostradamus

Nunca corrompieron mi voluntad
porque mi corazón fue fuerte
Ellos no justificarán
la condena por la reivindicación
pero yo sobreviviré

Mantuve mi terreno hasta el final
enfrenté al enemigo
protegí a mis amigos

Nostradamus, Nostradamus

Domé a la bestia que enviaron a matar
La congregación nunca corrompió mi voluntad

Nostradamus, Nostradamus

Él ha triunfado
Él puede tomar el trono

Nostradamus - dedicación
Nostradamus es vengado
Nostradamus - nuestra salvación
Nostradamus es vengado

Caminé a través del fuego para justificar
sus inquisiciones ahora condenadas a morir

Nostradamus, Nostradamus

La adversidad en la que prosperé
destruyó el altar - ahora estoy vilipendiado

Nostradamus, Nostradamus

Él se ha apoderado del día
Él está aquí para quedarse

Nostradamus - dedicación
Nostradamus es vengado
Nostradamus - nuestra salvación
Nostradamus es vengado

Reivindicación
Él ha sido vengado

Nunca corrompieron mi voluntad
porque mi corazón fue fuerte
Ellos no justificarán
Yo sobreviviré

Él ha vencido
este es su momento cumbre

Nostradamus - dedicación
Nostradamus es vengado
Nostradamus - nuestra salvación
Nostradamus es vengado

Nostradamus
Nostradamus
Nostradamus
Nostradamus

10. Future of Mankind 10. El Futuro de la Humanidad

The final quatrain sealed
this one reveals my fate
and so my friends farewell
I can no longer wait
my prophecies remain
they live when I am gone

The wisdom of the wise
eternally endure
My legacy survives
so you can rest assured
The secret treasures here
makes of them what you will

I see you
I feel you
I hear you
as my life evolves

These visions of the world
created in my mind
I made them all begin
The future of mankind
reveals what must be done
to manifest through time

I'll cross the Rubicon
into infinity
My quest has now been won
I've found my destiny
The darkness brings me home
rewarding me with peace

I see you
I feel you
I hear you
as my life evolves

These visions of the world
created in my mind
I made them all begin
The future of mankind
reveals what must be done
to manifest through time

Now everything shall pass
we all know that it must
for nothing ever lasts
we all return to dust
I beg you not to mourn
as I will never die

I see you
I feel you
I hear you
as my life dissolves

These visions of the world
created in my mind
I made them all begin
The future of mankind
reveals what must be done
to manifest through time

Je suis au bout de ma vie
Ma tâche est finie
Je passe de ce monde à un autre
Mes prémonitions survivront
Prenez garde à mes paroles
Par ce qu'elles adviendront
Le patrimoine que j'ai laissé
L'avenir de l'humanité

La estrofa final sellada
esta revela mi destino
y así mis amigos se despiden
No puedo esperar más
mis profecías permanecen
vivirán cuando me haya ido

El conocimiento de los sabios
perdura eternamente
Mi legado sobrevive
así que puedes estar seguro
Los tesoros secretos que hay aquí
haz de ellos lo que quieras

Te veo
Te siento
Te escucho
mientras mi vida evoluciona

Estas visiones del mundo
creadas en mi mente
he hecho que comiencen
El futuro de la humanidad
revela lo que debe hacerse
para manifestarse a través del tiempo

Atravesaré el río Rubicón
hasta el infinito
Mi búsqueda ha sido ganada
he encontrado mi destino
La oscuridad me lleva a casa
recompensándome con la paz

Te veo
Te siento
Te escucho
mientras mi vida evoluciona

Estas visiones del mundo
creadas en mi mente
he hecho que comiencen
El futuro de la humanidad
revela lo que debe hacerse
para manifestarse a través del tiempo

Ahora todo pasará
todos sabemos que debe
porque nada es para siempre
todos regresamos al polvo
Te ruego que no llores
ya que nunca moriré

Te veo
Te siento
Te escucho
mientras mi vida se disuelve

Estas visiones del mundo
creadas en mi mente
he hecho que comiencen
El futuro de la humanidad
revela lo que debe hacerse
para manifestarse a través del tiempo

Estoy al final de mi vida
mi tarea ha terminado
Paso de este mundo al otro
mis premoniciones sobrevivirán
Presten atención a mis palabras
porque caerán sobre ustedes
El patrimonio que he dejado
es el futuro de la humanidad

 
Traducción: Uriel Negrete


Judas Priest - 2008

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Music Note 7